Working languages: English to GermanFrench to GermanGerman to English | Katja Bell Sworn & Certified, TRADOS, IT Degree Norfolk, VA, United States Local time: 04:55 EDT (GMT-4)
Native in: English  , German | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription | | Specializes in: | | Mechanics / Mech Engineering | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Military / Defense | Media / Multimedia | | Finance (general) | IT (Information Technology) | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Cinema, Film, TV, Drama | | Economics | Investment / Securities | | Textiles / Clothing / Fashion | Business/Commerce (general) | | Management | Internet, e-Commerce | | Telecom(munications) | Science (general) | | General / Conversation / Greetings / Letters |
More Less | English to German - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour French to German - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour German to English - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour French to English - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour | | PRO-level points: 65, Questions answered: 37 | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2005. | | N/A | English to German (Chartered Institute of Linguists) English to German (City University (London)) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, HTML, Microsoft Visio, MS Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.babellon.com | Translator's Workbench Getting Started - SDL Trados Certification Level 1 SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators | | Katja Bell endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Areas of specialization
* IT, Telecommunications
* Gaming, Multimedia, Websites
* Banking, Financial Services
* Military, Defense Industry
* Tourism
2010: Member of American Translators Association
2009: Authorized (Sworn) translator
2008: Diploma in Translation (IoL Chartered Institute of Linguists)
2005: BSc (Honours) in Information Technology
18 years work experience all over Europe, >10 years of which in IT and ~8 years in Banking/Finance, always also translating. Full-time translator since 2009! |
| Keywords: German, IT, telecommunications, gaming, multimedia, websites, banking, financial services, defense, defence, weapon systems
Profile last updated May 28 |