ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to German
French to German
German to English

Katja Bell
Sworn & Certified, TRADOS, IT Degree

Norfolk, VA, United States
Local time: 04:55 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, German Native in German

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringGames / Video Games / Gaming / Casino
Military / DefenseMedia / Multimedia
Finance (general)IT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareTourism & Travel

Rates
English to German - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour
French to German - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour
German to English - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour
French to English - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 30 - 40 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 65, Questions answered: 37
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Chartered Institute of Linguists)
English to German (City University (London))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, HTML, Microsoft Visio, MS Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.babellon.com
Training sessions attended Translator's Workbench Getting Started - SDL Trados Certification Level 1
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Professional practices Katja Bell endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Areas of specialization

* IT, Telecommunications
* Gaming, Multimedia, Websites
* Banking, Financial Services
* Military, Defense Industry
* Tourism

2010: Member of American Translators Association
2009: Authorized (Sworn) translator
2008: Diploma in Translation (IoL Chartered Institute of Linguists)
2005: BSc (Honours) in Information Technology

18 years work experience all over Europe, >10 years of which in IT and ~8 years in Banking/Finance, always also translating. Full-time translator since 2009!
Keywords: German, IT, telecommunications, gaming, multimedia, websites, banking, financial services, defense, defence, weapon systems


Profile last updated
May 28



More translators and interpreters: English to German - French to German - German to English   More language pairs