ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Arabic
English to French
French to Arabic

Chakir Mahjoubi
Professional, Fast, Accurate

Southampton, England, United Kingdom
Local time: 00:13 BST (GMT+1)

Native in: Arabic (Variants: Moroccan, Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic, French (Variants: Standard-France, Belgian) Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries

  Display standardized information
About me


My working languages:
English <=> Arabic
English <=> French
French <=> Arabic
Darija <=> English


A technical translator you can trust

Research Interests

Natural Language Processing; Syntax; Semantics; Pragmatics; Phonology; Cultural Studies; Psycholinguistics; Localization Engineering; Analysis of variations in spoken and written languages

Profile

A localization Engineer and a Linguistic Researcher with an extensive experience in natural language processing systems; My academic and professional areas of specialization are the analysis of style in spoken and written languages, language models, and grammatical analysis. I conduct research in the field of English linguistics with a special emphasis on stylistics, morphology as well as syntax. Highly efficient and has a good eye on detail. Able to play a key role in analyzing problems and come up with creative solutions

Education and Qualification University of Franche Comté – Besancon, France

2003-2006 PhD research in Linguistics and Intercultural Communication
2002-2003 MPhil of Applied Linguistics (Diplôme d’études Approfondies)
2000-2002 M.A of Applied Linguistics & Technical Translation
1994-1999 B.A of Applied Linguistics & Cultural Studies.

Computer Skills

Localization Engineering Content Management System (CMS); Net’Q; PoEdit; Tag Editor; Remote Desktop; Citrix Applications; Windows Server; CAT Tools; Trados; Terminology Management; Open Language Tools; SDL WorldServer; .NET Framework; HTML; CSS; XML; XSLT; SQL; Visual Studio

Linguistic Programming Part-of-Speech tagging (POS); Categorial grammars; IOB Tags; Textual Corpora; Semantic Parsing; Speech Synthesis Markup Language; Pronunciation Lexicon Specification (PLS); Semantic Interpretation for Speech Recognition (SISR); Terminology Ontologies; Lemmatization; Emacs; LaText; Python; Arabic Treebank (ABT), Statistical Language Modeling; Probability

Software Testing Agile; Waterfall; Manual Testing; Automated Testing; Functional Testing; UAT; Performance Testing; Smoke Testing; Regressive Testing; Jira; Quality Center; Evantum; Test Track; Localization Testing

Employment and Experience Translation Projects

Linguist Engineer - World Programming System - UK - February 2014 -
Technical Analyst, – Johnson &J Johnson - UK - October 2012 – January 2014
Localization Quality Engineer - EMC Europe – May - September 2012 - UK
Localization Engineer - Bond Software International - December - August 2011
Linguistic Validation Project Coordinator - January - December 2010 - UK
Localization Engineer - Tyco Dynamics - June 2010 - September 2011 - UK
Digital Editor - UniFrance - Paris - France - September 2010 March 2011

Transcription

Transcribed audio scripts into written documents for "Nuance" via Local Concept, USA
Transcription/Translation Arabic Audio scripts into written document, Aristos Erevna, India
Transcription audio scripts into written word document, The Big Word, London

Pro bono Jobs

Monitoring progress in eliminating landmines, cluster munitions, and other explosive remnants of war", Landmine and Cluster Munitions’ Monitor, Ontario, Canada 2009
Active member helping non-profit organization in the development of their digital library database into Arabic and French languages; LingoTek; Verbix; and Wikipedia

Professional Organizations

Member of the Association for Computational Linguistics (ACL)
Member of the British association of applied Linguistics (BAAL)
Associate linguist at the Chartered Institute of Linguists (IoL)

Forums

Proz: http://www.proz.com/translator/1042103
LinkedIn: uk.linkedin.com/in/chakirmahjoubi
Twitter: https://twitter.com/chakirmahjoubi
Localization: http://lwlondon.lw.pathable.com/#user

Index

Driving License: Full European (Clean)
Working Permit: EEA Working Permit
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
(All PRO level)


Top general fields (PRO)
Other20
Marketing8
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Sports / Fitness / Recreation4
Advertising / Public Relations4
Education / Pedagogy4
Electronics / Elect Eng4
Finance (general)4
IT (Information Technology)4
Photography/Imaging (& Graphic Arts)4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Software localization1
Interpreting1
Language pairs
Arabic to English4
English to Arabic3
English to Finnish3
French to Arabic2
Arabic to French2
English to French1
1
Specialty fields
Law (general)3
Social Science, Sociology, Ethics, etc.2
Medical: Health Care1
Computers: Software1
Cinema, Film, TV, Drama1
Law: Contract(s)1
Journalism1
Marketing / Market Research1
Other fields
Keywords: translate media, Tag:, User guides; European Union, NHS interpretation, vertaler, Übersetzer, преводач, traductor, Hebrew, Italian, Norwegian, Spanish, French to English, User Interface (UI), unifrance, Arabic Media, ePRO, Institut Français, Global Multimedia Localization, Immigration, chakir mahjoubi, Solicitors, French film, translation supplier, diploma translation, traduction de diplôme, Business Translation, Arabic translator in Hampshire, Traducteur arabe à Paris, Arabisch vertaler, Network Security, certificates, Morocco, marriage in the UK, Birth certificate, United Nations, IFAD, Subtitling, software testing, Transcreation, Marketing, Digital, Festival de Cannes, French cinema, Kääntäjä, Festival de cinéma Francais, Web Semantic, Data leniage, Metadata, WordNet, Arabic Wordnet, www.my-word.co.uk, Ontologies, Morphology Speech tagger, Speech Synthesis, Voice Recognition, Machine Learning, Machine Translation, Data Scientist, Cambridge research laboratory, Amazon, Oxford, Skol, Python, Prolog, Content enrichment, Content editor, Google Analytics, myfrenchfilmfestival, kirjanpito, English to Finnish, käännökset, käännös, Englanti, Suomi, verkkosivut, Fire security, CCTV, Arab press, Qatar world cup, Russia, Invest in Morocco, games, Language engineer, Traduzion, Arabo, י אתרים רפואי, משפטי ترجمان معتمد، عربية، فرنسية، أنجليزية، فنلندية، إيطالية، تحرير الترجمات وتنسيقها; تحرير برامج الإعلاميات، ترجمة البطائق التجارية، برامج حاسوبية، هجرة، الدراسة بأنجلترا، الدراسة بأمريكا Keywords: API, ad, advertising, agriculture, appliances, architecture, arts, assistance, AutoCAD, AutoCAD drawings, automation, automotive, automotive industry, Barco, best rates, business, CAD, CAM, car, carbon dioxide, cargo, cargo handling, cars, cars and trucks, CAT, CAT tools, Caterpillar, certificates, chemistry, civil, communication, company, company policies, compressor, computer, computers, construction, contract, cooking, cooler, cooling system, creative, CRM, CV, development, diplomas, document, documentation, draft documentation, drawings, ECO, ecology, economics, editing, electronics, energy, engine, engineering, engineering industry, engineering mechanics, English, english russian translation, English to Russian translation, English to Russian translator, environment, equipment, EuropAid, experience, experienced, file, finance, financial, fine quality, fish, fisheries, fishery, fitting, forestry, freelancer, gears, general, geology, good quality, GPRS, GPS, guide, handbook, heat exchanger, heat-and-power engineering, heating, high quality, high quality translation, household appliances and equiupment, HR, HTML, human resources, industrial, industry, information technology, installation guide, installation manual, IT, IT technology, landfills, language, legal, licenses, literary, localization, machine, machine tools, machinery, machines, maintenance guide, maintenance instructions, maintenance manual, management, manual, manuals, manufacturing, manufacturing industry, marketing, marketing, measuring instruments, mechanical, mechanics, menu, metalcutting tools, metal-working, music, native, Nokia, occupational safety, Odessa, oil refining, operation, operation instructions, operation manual, operator guide, operator instructions, operator manual, paints, philosophy, photography, plant, PLM, polishing, port, post-editing, power, power engineering, power plant, PR, presentation, presentations, press release, pressure, price, process instrumentation, processing, product, professional translation, professionalism, profile, project, projects, proofreading, proofreading, psychology, PTC, public relations, pump, pump station, pumps, quality, quality assurance, quality control, quick service, rates, recovery, refinery, repair manual, Russia, Russian, Russian translator, safety, safety data sheet, safety data sheets, safety instructions, safety precautions, safety prescriptions, SAP, science, service, service instructions, service manual, site, sociology, software, specifications, standards, storage, study tours, subtitling, system, TACIS, technical documentation, technical expertise, technical fields, technical manual, technical translation, technical translator, technology, telecommunications, temperature, text, timber, tools, tourism, Trados, traffic, translate, translation, translator, transport, transportation, travel, truck, trucks, UK, Ukraine, UN, USA, USAID, user guide, user instructions, user manual, user's manual, valve, varnish, waste-water, water, water treatment, web site, wood, wood processing, word, англо-русский перевод, архитектура, геология, деревообработка, дизайн, инженерное дело, информационные технологии, искусство, ИТ, компьютер, компьютерная терминология, лесоводство, литературный перевод, маркетинг, наука, Одесса, переводчик, переводы, проект, проектная документация, психология, редактирование, русско-английский перевод, социология, спецификации, стандарты, строительство, субтитры, ТАСИС, Тасис, техническая помощь, технический перевод, Украина, фрилансер, экология, экономика




Profile last updated
Apr 28



More translators and interpreters: English to Arabic - English to French - French to Arabic   More language pairs