ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '09

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
English to Catalan
French to Catalan
Russian to Spanish

patry_j

NA
Local time: 12:20 CET (GMT+1)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

No feedback collected

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyAdvertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
HistoryPoetry & Literature
Media / MultimediaMedical (general)
Tourism & TravelComputers (general)

KudoZ activity Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtittle workshop, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
About me

MA on Audiovisual (Screen) Translation by the Universitat Autónoma of Barcelona. (dubbing, subtitulation, voice over and media)

BA on Translation and Interpreting , major on Conference Interpreting (EN>ES, FR>ES) by the Universitat de Vic. (2nd year in the University of Bristol)

Main areas: leisure, general, literature, screen translation, tourism, computers, science.

I've been working as a freelancer translator for 5 years now. Although, I have translated all kinds of documents during these years, my main specializations are literature and sreen translation (dubbing, subtitling, etc).
I am always recheable through my email address.

Please, feel free to download my CV to see a more detailed compilation of my experience.

Please, feel free to contact me if you have any queries or would like to receive more information about a project and the rates involved.


Keywords: traducción, TRADOS, subtitulación, interpretación, Tag editor, subtitles, subtítulo, subtítulos, subtitulador, subtituladora, doblaje, dubbing, subtitling, traductor, traductora, translator, translation, interpreting, Spanish translator, traductor de español, traductora de español, traducciones en español, Spanish translation, Spanish translations, voice-over, voiceover, screen translation, audiovisual translation, traducción audiovisual, català, Catalan, catalán, French, francés, Russian, ruso, traductora, traductor, traducció, traduccions, traductrice, traducteur, subtítols, doblatge

Profile last updated
Apr 29