ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '09

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Availability today:
Barely available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

MAUSA
Native Japanese Translator

NA
Local time: 12:08 EST (GMT-5)

Native in: Japanese Native in Japanese

Account type Freelancer
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyPoetry & Literature
Idioms / Maxims / SayingsNames (personal, company)
General / Conversation / Greetings / LettersFolklore
Other

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Fellow Academy in Japan, Master of Education in USA
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Fellow Academy)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices MAUSA endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I'm a native Japanese freelance translator with 20 years of experience specializing education and general interests. I live in Boston area.

Specialities:

General interest
Autism and Asperger Syndrome
Education (Special, general, Math, Integration, Mainstreaming, and Music)
IEP (Individual Educational Program)
Educational organization official documents
Curriculum design
Teaching Materials
Online Dictionary
Kumon Method
American/English Literature
Survey/questionnaire

Other Knowledge/interests:
Music (piano, violin, classical, jazz, etc.)
Dyslexia
CPR/First Aid
Art
News
Tourism

Education/Other Information:

Master of Education with Full Scholarship (in the United States)
Fellow Academy Translation School (Completion of the translation course)
Bachelor of American and English Literature (in Japan)
Bachelor of Education (in Japan)
Massachusetts Professional Teaching License(Special Education:All Level)
Massachusetts Professional Teaching License(ESL/ELL)
MTEL English (Reading and comprehension) Passed
MTEL English (Writing) Passed
MTEL ESL/ELL (Theory and Listening) Passed
MTEL ESL (Oral) Passed
TOEIC:950

I'm looking forward to working with you. Thank you very much.

MAUSA

2011年3月11日に発生した東北関東大震災で亡くなられた方々に深くお悔やみを申し上げるとともに、被災者の皆様方には心よりお見舞い申し上げます。被災された方々、また、日本の復興の為に、援助活動や義援金集め等、具体的にお役に立てるようにボストンで頑張り続けます。みなさまのことを心から応援しています。


 翻訳歴20年、ボストン在住の日本人フリーランサーです。どうぞ、宜しくお願い致します。

専門:
一般教養
特殊教育(特に自閉症とアスペルガー症候群)
英語教育(ESL/ELL)
一般教育(全ての学科)
数学/算数指導
音楽教育
カリキュラムデザイン
アメリカの教育機関から正式書類(教育長の手紙、その他の教育機関の書類)
英日オンライン辞書
教材
児童文学
アンケート(消費者アンケート、教育機関アンケート等)
IEP (Individual Educational Program)
公文式(数学/算数/英語/国語)

その他(知識のある分野):
読み書き障害
CPR/First Aid(心肺蘇生法などの生命に関わる緊急ケアー/応急処置)
音楽(ピアノ、バイオリン、クラシック、ジャズ等)
芸術
ニュース
文化比較
心理学(特に教育心理学、児童心理学、青少年心理学)
アメリカ観光(ニューイングランド地方、ボストン、マサチューセッツ州等)
アメリカ教育情報


資格:
日本での学士号(英米文学/教育)
アメリカでの教育修士号(特殊教育、フルスカラシップ)
マサチューセッツ州最上級特殊教育教員免許
マサチューセッツ州最上級英語教育教員免許
MTEL 英語 (リーディングと読解)合格
MTEL 英語(ライティング)合格
MTEL ESL/ELL(リスニングと理論)合格
MTEL ESL (オーラルテスト)合格
フェロー·アカデミー 翻訳24ステップ終了

どうぞ宜しくお願い致します。何か質問がございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。
Keywords: education, autism, Asperger's syndrome, ADD, ADHD, Japanese, special education, literature, children's literature, Japan, Massachusetts Curriculum Frameworks, NCLB, MCAS, Kumon, Kumon Math, online dictionary, survey, piano, violin, classical music, jazz, ESL, ELL, art, CPR, First Aid, 教育、自閉症、アスペルガー症候群、注意欠陥・多動性障害、発達障害、注意欠陥多動障害、特殊教育、文学、児童文学、公文式、公文式算数、公文式数学、マサチューセッツ州カリキュラム、英語教育、アンケート、オンライン辞書、日本、日本語、観光、ボストン、ニューイングランド、マサチューセッツ、ピアノ、バイオリン、クラシック音楽、ジャズ、芸術、応急処置、緊急処置、カリキュラム、教材、


Profile last updated
Jan 19



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs