ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '09

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to English
French to English

Andre Monteiro Andrade
Professional Portuguese Translator

United Kingdom
Local time: 18:42 GMT (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, English Native in English
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

User message
Portuguese translation services...
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
HistoryLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureTourism & Travel
Wine / Oenology / Viticulture

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
French to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 37, Questions asked: 2
Project History 1 projects entered

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment method accepted Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries EN-PT Medicine, Fishing
Translation education Bachelor's degree - Roehampton University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Surrey)
French to English (University of Surrey)
Memberships N/A
TeamsSolidarités
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Swordfish
Website http://www.transpertstranslations.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Andre Monteiro Andrade endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I would like to tell you a bit about myself and my translation philosophy.

I have always thrived to find the exact correspondent term in a language. Sometimes words are untranslatable and we, the translators, have to accommodate the meaning in two or more words for the target readership.

Thoroughness, immaculate and dedication define my work as a translator. The ‘it’s readable’ approach is a paradoxical strategy that attracts delays, damages and extra expenses.

I believe that a translation is first and foremost, a communication bridge between two cultures. The idiomatic expression in culture A most likely means ‘zilch’ for culture B.

A translation has to be proofread or at least looked at with a new pair of eyes. Mistakes happen, no one is perfect, but through a bulletproof system a translation can be.

I am a professional translator, active in the translation community since 2007, constantly improving my knowledge by keeping tabs on the development of new CAT tools, and the language usage in their country of origin (Portuguese – Portugal; Spanish –Spain, etc).

I am a native speaker of English and Portuguese.
I work from French and Spanish.

My fields of expertise are: Science, Law and Video Games.

You will find more fields in my Proz profile and my resume; I can work in all those areas with great ease.

My services are: Translation, Interpreting (simultaneous and consecutive), Proofreading and Subtitling.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
PRO-level pts: 36


Top languages (PRO)
English to Spanish12
English to Portuguese12
Spanish to English8
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Other28
Art/Literary8
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino12
Environment & Ecology4
Other4
Cooking / Culinary4
Tourism & Travel4
Textiles / Clothing / Fashion4
Poetry & Literature4

See all points earned >
Keywords: portuguese interpreter, portuguese translator, spanish interpreter, spanish translator, astronomy, science fiction, sci-fi, space, tv shows, filmes, documentaries, subtitling, games translation, games localization, games localisation, videogames, localization, software, spanish, english, french, comics, translation, wine, production, oenology, viticulture, literature, theatre, play, zoology,


Profile last updated
Jun 29, 2011