ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Romanian

Anca Tolea
fast and reliable

Timisoara, Timis, Romania
Local time: 17:08 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksComputers (general)
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsMechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Environment & Ecology
Electronics / Elect EngAutomation & Robotics

Rates
English to Romanian - Standard rate: 0.10 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 20, Questions asked: 24
Project History 7 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment method accepted Visa, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - college of professional communication
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (University of Pitesti)
Memberships N/A
Software IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtile Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Anca Tolea endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I am a Romanian-native translator living in Timisoara, Romania. I earned my English - Romanian translator degree from "Politehnica" UNiversity in Timisoara, Romania, in 2004 and I also graduated the Univesity of Petrosani as English teacher.

Freelance translator:
I have been translating since 2000, when I began working as translator with the local Autonomous Public Service for Water In Petrosani, dealing with the translation of official papers, contracts between the company and the European Bank for Reconstruction and Development (the sponsor of numerous rehabilitation works).

I continued my work as translator at ISIM (the National Insitute for Welding and Material Testing), dealing with various technical tests and studies, and with the translation of the web site.

The next employer was Alcatel-Lucent, an international telecommunication company, where I becqame familiar with the field of telecommunications and mobile phones.

For the past four years I have been workingd as a full-time, registered translator, specialised in technical, medical and automotive fields. The main translation projects I've finalized so far belong to the following fields:

a. Pharmaceutical translations:
- Clinical trials (informed consent, case report forms, research protocols, instructions for investigators)
- SOPs (Standard operating procedures), Labeling, PIL (Patient information leaflets)
- Drug Manufacturing Translations

b. General medical translations:
- Medical websites
- Education materials for patients
- Medical reports
- Medical histories
- Medical questionnaires
- Medical softwares
- Medical IT solutions (softwares, web localizations)
- Diagnostic categories
- Marketing authorization for various pills
- Immunogenicity, interchangeability and safety of vaccines

c. Medical devices:
- Instructions for use
- User's manuals
- Specification sheets
- Manuals and specifications for self monitoring blood glucose systems, imaging systems, PC-based DICOM stations

d. Technical documentation
- instruction and operating manuals
- technical sheets
- textile geotextiles
- tank pumps and mixers
- onshore wind turbines
- reverse driving action disks
- instrument amplifier and controller
- individual control systems
- procedure reports (railway system)
- wind studies

e. Inspection certificates for various chemical substances and devices
- safety and occupational health norms
- test reports for fire resistance of materials
- product data (fuel, lubricant, wood products, sandwich panels)

f. Certificates regarding quality management (ISO)

g. Official documents and contracts:
- resolutions of the board of directors
- rental terms and conditions for car rental companies
- backhaul transportation contracts
- outsourcing contracts
- customs representation contracts
- supply contracts
- storage contracts
- declarations of conformity
- lease agreements
- orders of various ministries
- statements of services
- letters of reference
Background:
- English-Romanian translator

Credentials:
English-Romanian-English certificate (University of Timisoara, Romania)
Certified translator (Ministry of Justice)
Certificate of Advanced English (Cambridge)

Working languages:
Mother-tongue: Romanian

List of major clients:
LIST OF MAJOR CLIENTS AND AGENCIES
- Linde Gaz Romania
- Alcatel Lucent Romania
- SC Deltatel SRL Timisoara, Romania
- Linguanet, Poland
- Tradis Lex Romania
- Laser Skin Estetic, Romania
- Grosu Dermatology, Romania
- IBM
- Isover
- EOS Romania (Education for an Open Society)
- Swiss Solutions Timisoara
- SSS Clinical Research
- Continental
- Siemes
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Romanian8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Petroleum Eng/Sci4
Slang4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Software localization2
Language pairs
English to Romanian7
Specialty fields
Computers: Systems, Networks1
Computers: Hardware1
Engineering (general)1
Mechanics / Mech Engineering1
Other fields
Computers: Software2
Business/Commerce (general)2
Automotive / Cars & Trucks1
Economics1
Accounting1
Keywords: software localization, technical translations, engineering, promptitude


Profile last updated
Jan 30



More translators and interpreters: English to Romanian   More language pairs