Working languages:
English (monolingual)
French to English
English to French

Availability today:
Partially available

July 2017
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Claire Thomas
BACKGROUND:EDUCATION, AND MARKETI

Trinidad, Colorado, United States
Local time: 01:01 MDT (GMT-6)

Native in: English Native in English, French Native in French
  •   
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM Google IM
User message
Quick, efficient and economical turn-around
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical: Health Care
OtherCooking / Culinary
Education / PedagogyFood & Drink
Marketing / Market ResearchScience (general)
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama

Rates
English to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Project History 18 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries animals, auto, banking, boat, car, chemical, clothes, communication, computer, construction

Translation education Other - French contract interpreter for the N.J. Courts
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (American Translators Association)
English (Master level English court terms)
French to English (NJ approved interpreter)
French to English (doula trained)
English to French (nj court interpreter)
Memberships delaware valley translators assn
Software Microsoft Word, Word
Website http://www.oldcountrytranslations.proz.com
CV/Resume English (DOCX), French (PDF)
About me
Additional email if yahoo isn't responding(often): queenenergy123456@gmail.com


I am half French and am bilingual. I have a M.A. degree from Villanova University in French, approved to work in the New Jersey courts as a French contract interpreter and a medical interpreter for Telelanguage. I have been translating and interpreting since 2003.

My marketing experience comes from running my own B&B for 7 years and now marketing myself as an interpreter/translator/and commercial model.

My medical experience comes from doing a 20000 word medical survey and now interpreting for medical doctors every day as a contractor for Telelanguage (contact Kaz for info).

I charge 6.5 cents per word and work in Microsoft Word. I charge .30 per telephone minute for interpreting and if over one hour charge $1.00 per minute. The number to call is 505-5832762 for interpreting. To leave a message call 7326182173

Courriel supplémentaire si Yahoo ne répond pas (souvent): queenenergy123456@gmail.com


Je suis a moitié française et je suis bilingue. J’ai un diplôme de maîtrise de l'Université de Villanova en français, approuvée à travailler dans les tribunaux du New Jersey comme interprète français de contrats et une interprète médicale pour Telelanguage. Je traduis et faire de l’'interprétation depuis 2003.

Mon expérience en marketing vient d’etre proprietaire de ma propre B & B pendant l 7 ans et pour moi-même la commercialisation comme un interprète / traducteur / et le modèle commercial maintenant.

Mon expérience médicale vient de faire une enquête médicale 20000 mot et maintenant l’interprétation pour les médecins chaque jour comme un entrepreneur pour Telelanguage (Kaz contacter pour info).

Je charge de 6,5 cents par mot et travail dans Microsoft Word ou Google docs. Je voudrais .70 par téléphone par minute pour interpréter et si c’est plus d'une heure de charge de 1,00 $ par minute. Le numéro à composer est le 505-5832762 pour interpréter. Pour laisser un message téléphonique 7326182173

Courriel supplémentaire si Yahoo ne répond pas (souvent): queenenergy123456@gmail.com


Je suis a moitié française et je suis bilingue. J’ai un diplôme de maîtrise de l'Université de Villanova en français, approuvée à travailler dans les tribunaux du New Jersey comme interprète français de contrats et une interprète médicale pour Telelanguage. Je traduis et faire de l’'interprétation depuis 2003.

Mon expérience en marketing vient d’etre proprietaire de ma propre B & B pendant l 7 ans et pour moi-même la commercialisation comme un interprète / traducteur / et le modèle commercial maintenant.

Mon expérience médicale vient de faire une enquête médicale 20000 mot et maintenant l’interprétation pour les médecins chaque jour comme un entrepreneur pour Telelanguage (Kaz contacter pour info).

Je charge de 6,5 cents par mot et travail dans Microsoft Word ou Google docs. Je voudrais .70 par téléphone par minute pour interpréter et si c’est plus d'une heure de charge de 1,00 $ par minute. Le numéro à composer est le 505-5832762 pour interpréter. Pour laisser un message téléphonique 7326182173




Merci d'avance.
Claire Thomas
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation18
Language pairs
English to French12
French to English6
3
Specialty fields
Law (general)5
Education / Pedagogy3
Tourism & Travel2
Marketing / Market Research1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Medical (general)1
Other fields
Journalism1
Medical: Pharmaceuticals1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Agriculture1
Petroleum Eng/Sci1
Finance (general)1
Botany1
IT (Information Technology)1
Poetry & Literature1
Keywords: Very interested in film, marketing and education.


Profile last updated
Apr 28



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums