Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to Spanish

Álvaro Bongiovanni
20 years in technical interpreting.

San Nicolás, Buenos Aires, Argentina
Local time: 12:06 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Rioplatense, Argentine) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Experienced technical translator; specialized in steel industry and naval maintenance.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Metallurgy / CastingTransport / Transportation / Shipping
LinguisticsPoetry & Literature
Education / PedagogyShips, Sailing, Maritime

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 90, Questions answered: 65, Questions asked: 3
Translation education Other - INSTITUTO SUPERIOR DE PROFESORADO Nº 3 \"EDUARDO LAFFERRIERE\" - Villa Constitución, Provincia de Santa Fe, Argentina.
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Currently, I work as a teacher of Spanish Language and Literature and English Language in secondary and tertiary state schools, and also as a freelance translator/interpreter of English/Spanish. My main goal at present time is to get more and better jobs as a freelance translator.

I specialized in technical translations. I have an outstanding knowledge of terms related to naval and heavy industry, since I actually worked in these fields.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 94
PRO-level pts: 90


Top languages (PRO)
English to Spanish68
French to Spanish10
Spanish to English8
Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering52
Other22
Law/Patents12
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering20
Construction / Civil Engineering12
Law (general)12
Other8
Poetry & Literature4
Mining & Minerals / Gems4
Petroleum Eng/Sci4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Interpreting1
Language pairs
English to Spanish2
French to Spanish2
Spanish to English1
Specialty fields
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Energy / Power Generation1
Linguistics1
Other fields


Profile last updated
Jan 20