Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 24 '14 eng>esl has gone on the road "se ha estado planificando/ preparando (el evento)" pro closed ok
- Jul 16 '12 eng>esl ...patient privacy laws... "... leyes sobre/ acerca de la protección de privacidad del paciente" pro closed no
- May 16 '12 eng>esl crossed the USD mark " tipo de cambio para el cruce dólar americano/marco alemán" pro closed ok
- Feb 22 '12 esl>eng Desbrozando las hojarascas intelectuales “Obviating superfluous intellectual waffle" pro closed ok
4 Jun 4 '11 esl>eng experimentar, experimentar las posibilidades de supervivencia del cuerpo humano "to test the human body survival possibilities" pro closed ok
- Jun 4 '11 esl>eng rancias, se ven rancias imágenes documentales de los primeros años sesenta "On can see old documentary pictures from the early sixties [...]" pro closed ok
4 Jun 4 '11 esl>eng aparatos, rodeado de aparatos y de batas blancas, el animal ... "Surrounded by medical equipment/ machines and white coats, a chimpanzee [...]" pro closed ok
- Jun 4 '11 esl>eng desarmada, el animal tiene una desarmada inocencia infantil "a chimpanzee is as naïve as a child," pro closed ok
- Jun 4 '11 esl>eng para ser de ninguna utilidad, demasiado viejos para ser de ninguna utilidad "Too old to serve anyone’s interests [...]" pro closed ok
4 Jun 4 '11 esl>eng el espacio sofocante "the cell oppressive space" pro closed ok
- Jun 4 '11 esl>eng se golpean, se golpean contra los muros "they beat/ hit themselves against the wall" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng bufones "buffoon-like " pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng indignos "a buffoon-like humiliating/ degrading work" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng carcelario "on the living conditions of the chimpanzees" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng vocación de "a vocation for" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng recoger "gather" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng fueron arrancados "were snatched" pro closed ok
4 Jun 7 '11 esl>eng aventurarse "taking the chance" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng la vida social "interrelating among all members of the community" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng lo más normal es "as a normal rule" easy closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng que les fueron inoculados "(illnesses) inoculated into them" easy closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng experimentar "for testing" pro closed ok
- Jun 7 '11 esl>eng los veteranos "the ones that have stayed there longer" pro closed ok
4 Jun 7 '11 esl>eng la hermosa lejanía "all the beauty in the distance" pro closed ok
- Jun 4 '11 esl>eng brillando, esas miradas ..., brillando con una expresión "[...] those profoundly anguished bright looks, with such a facial expression [...] pro closed ok
- Jun 4 '11 esl>eng irrespirable "an oppressive sense of guilt" pro closed ok
- Jun 5 '11 esl>eng propensos "they can easily change their mood" pro closed ok
- Jun 5 '11 esl>eng nadie quiere ni soporta "nobody wants anymore" /"everybody despises" pro closed ok
- Jun 5 '11 esl>eng desterrados "brought from Africa" pro closed ok
4 Jun 5 '11 esl>eng un pueblo "a community" pro closed ok
4 Jun 5 '11 esl>eng "Nuestros semejantes" "Our brothers" pro closed ok
- May 16 '11 eng>esl media on deadline "medios de comunicación que (previamente) así lo hayan convenido/acordado" pro closed no
- Apr 9 '11 eng>esl insiders La mayoría de personas con intereses en ese ámbito/ La mayoría de personas implicadas en ese ámbito pro closed ok
- Mar 10 '11 esl>eng El autor publicó un libro que lleva el mismo enunciado "The author published an article an wrote a book under the same title" pro closed ok
4 Feb 28 '11 eng>esl pet hate "lo que más odiaban" / "a lo que le tenían más manía" pro closed ok
- Aug 7 '06 eng>esl Runaway best seller "el gran éxito de ventas de Franken" pro closed ok
4 Aug 7 '06 eng>esl Cudgel "azote" / "Pero el patriotismo se trocó pronto de bálsamo en azote" pro closed no
- Jul 25 '06 fra>esl gotha "la aristocracia" pro closed ok
- Jul 25 '06 fra>esl tiercé gagnant "la fuente de ingresos" / "la apuesta segura" pro closed ok
- Sep 20 '05 eng>esl its fair share of turmoil- Help with my translation, pls "tuvo que lidiar con demasiados problemas" pro closed no
- Sep 12 '05 eng>esl influencers "factor influenciable" pro closed ok
- Sep 12 '05 eng>esl public service journalism "periodismo informativo" pro closed ok
- Sep 12 '05 eng>esl market driven "dirigir con criterios de marketing" pro closed no
- Sep 12 '05 eng>esl easy cruelty of tabloid Britain "la crueldad gratuita de la prensa sensacionalista británica" pro closed no
- Jun 8 '05 deu>esl sich einschränken "¿ha sufrido / se le ha impuesto algún tipo de limitación/restricción/censura?" pro closed ok
Asked | Open questions | Answered