Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 24 '14 eng>esl orphan patient population "cuadro clínico" pro closed ok
- May 2 '14 eng>esl blueprint of life "código genético" pro closed ok
- Aug 13 '12 eng>esl setting "cuadro metastásico" pro closed no
- Apr 28 '12 eng>esl crossed filed "archivado de forma secuencial" / "archivado por segmentos" pro just_closed no
- May 10 '11 eng>esl Blotting powder "polvo secante" pro closed ok
4 Apr 5 '11 esl>eng médico directivo que autoriza "Chief medical who authorizes" / "Authorized by XXX chief medical" pro closed ok
- Mar 10 '11 eng>esl 1 set at 5 pieces "un envase de cinco unidades" pro closed no
- Feb 27 '11 eng>esl widely agreed upon "avalada(s) por un amplio espectro de la comunidad científica" pro closed ok
- Jul 6 '10 eng>esl Dispersible "soluble" / "pastilla/ comprimido soluble" (sustancia que se puede disolver/ desleir) pro closed ok
- Jul 20 '05 deu>esl Fixierpflaster "tiritas" pro closed no
4 Jul 19 '05 deu>esl vlies "tejido" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl Wundauflage como / que actúa como protector de la herida" / "como/que actúa como venda protectora de la herida" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl Débridement "tejidos muertos" / "extracción quirúrgica de los tejidos muertos de las heridas" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl übel riechenden "heridas hediondas" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl Kohlefasern "partículas del componente químico del tejido" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl nicht-okklusive "que no oprima" / "una venda adhesiva que no oprima la zona afectada" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl Fixierbinde "venda adhesiva" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl Salbenkompresse "apósito estéril impregnado de vaselina" pro closed ok
- Jul 19 '05 deu>esl engmaschige "un estricto control médico" pro closed ok
Asked | Open questions | Answered