ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '09

Working languages:
English to Armenian
Armenian to English
Armenian to Turkish
Turkish to Armenian
Russian to Armenian

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Anahit Tahmasyan Bal
Accurate and responsible!

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 11:33 EET (GMT+2)

Native in: Armenian Native in Armenian
Willingness to Work Again info
6 Positive entries

User message
Accurate and responsible!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMarketing / Market Research
General / Conversation / Greetings / LettersEconomics
Telecom(munications)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Finance (general)Law (general)
Education / PedagogyLinguistics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 80, Questions answered: 35
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries my glossary
Translation education Master's degree - Yerevan State Linguistic University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to Armenian (Yerevan State Linguistic University )
English to Armenian (Ministry of Justice of the RA, verified)
Armenian to English (Ministry of Justice of the RA, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
About me
Sworn Translator- English- Armenian, Armenian-English


MA degree - Yerevan State University of Linguistics. Specialization in English and Spanish
8 years of professional experience in translating from Armenian to English, English to Armenian, Armenian to Spanish and Spanish to Armenian, Armenian to Turkish, Turkish to Armenian, Russian to English. I have 5 years of experience in disability issues.From 2001-2006 I worked as a translator/PR manager/ project coordinator for ''Bridge of Hope'' disability NGO (Armenia) and have always been appreciated for being on time and the high quality of my work.

Fields of experience:
1. Linguistics
2. Project management
3.Disability and the importance of social model of disability in the society
4. Education
5. Inclusive education
6. Public relations

Translations mainly for ''Bridge of Hope'' disability NGO (including project documents, monthly and annual reports, brochures,leaflets, press releases,disability related articles, etc.)

Interpretations for BOH NGO to show the outcomes of project to the donor organizations such as OXFAM GB, Mission East (Denmark), UNICEF, NOVIB (OXFAM Netherlands),DFID.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 96
PRO-level pts: 80



See all points earned >
Keywords: English, Armenian, education, mass media, public relations, journalism, disability, history, art, Armenian- Turkish, Turkish-Armenian, sociology, project management, coordination


Profile last updated
Jan 31