ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Japanese to English
English to Japanese
English (monolingual)

Maki A Hillert
Versatile J/E Solutions

Encinitas, California, United States
Local time: 09:05 PST (GMT-8)

Native in: Japanese Native in Japanese, English Native in English
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Medical: Health Care
Electronics / Elect EngComputers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceComputers (general)
Business/Commerce (general)Telecom(munications)

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - San Diego State University
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (TESOL)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://crossroads.client.jp/
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Maki A Hillert endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
- Translator and technical communicator with 20 years of multicultural business and academic experience.
- Native command of Japanese and English, having been educated, trained, and employed in both Japan and the U.S.
- Extensive experience in Japanese <> English translation with expertise in Medical, IT, Computers, Software Localization, Business, Law, Journalism, History, and Japanese Culture & Society.
- Formally studied medical translation through a reputable translation school.
- Produce carefully worded translations understandable to the speakers of the target languages.
- Excellent people and communication skills with an international and multicultural background.
- Former Software Linguist / Lexicographer and Technical Editor at leading localization companies.
- Hold an M.A. from San Diego State University, a B.A. from Waseda University, and a TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) Certificate from the University of California, San Diego.

Client Testimonials

"I have worked with Ms. Hillert on a number of very important projects over the last few years, and have always been extremely pleased with both the quality and speed at which the work has been completed. I will definitely be choosing Ms. Hillert for future projects, and highly recommend her to anyone looking for a high standard of translation between Japanese and English."

Stephen King, Managing Director, North Star Language Services Co., Ltd.

Sample Translations

J-to-E translation (original)

E-to-J translation (original)
Keywords: Japanese, English, translation, interpretation, translator, interpreter, Japanese translator, Japanese to English, English to Japanese, user guides, operating instructions, 取扱説明書, 取説, computer, software, hardware, network, networking, IT, Internet, security, localization, localisation, web, technical, telecommunications, Windows, Microsoft, Trados, business, legal, contracts, agreements, EULA, financial, journalism, history, Japanese history, Japanese culture, Japanese society, California, San Diego, Maki Hillert, Maki A Hillert, Maki Angelique Hillert, ヒラート麻紀




Profile last updated
Jun 4, 2010



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs