ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since May '09

Working languages:
Chinese to Italian
English to Italian
Japanese to Italian
Spanish to Italian

Availability today:
Partially available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Ada Gianfreda
Translate it into Italian!

Puglia, Italy
Local time: 21:30 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

User message
"Language is the source of all misunderstandings" - I do my best to avoid them!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Poetry & LiteratureTourism & Travel
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Economics
IT (Information Technology)

KudoZ activity Questions answered: 108, Questions asked: 2 Easy / 18 PRO, PRO-level points: 179
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment method accepted Visa, Wire transfer
Glossaries my glossary
Translation education BA-Università degli Studi di Napoli \"L\'Orientale\"
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: May 2009. Became a member: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to Italian (Università deglie Studi di Napoli "L'Orientale", )
Chinese to Italian (Beijing Language and Culture University, Beijing, )
English to Italian (Università deglie Studi di Napoli "L'Orientale", )
Japanese to Italian (Università degli Studi di Napoli "L'Orientale")
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.translate2italian.com/
CV/Resume CV available upon request. Cv su richiesta.
Conference participation Conference attended
Professional practices Ada Gianfreda endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me


Antoine de Saint-Exupéry, said: “Language is the source of all misunderstandings”
I do my best to avoid them!




I am an Italian freelance interpreter and translator presently based in Italy.
I lived in China for the past two years.


To learn more about the services that I offer, visit my website or feel free to contact me
through SKYPE as well... you only need to click on the button below!


info@translate2italian.com

www.translate2italian.com

www.linkedin.com/in/adagianfreda

Aggiungimi a Skype

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 191
PRO-level pts: 179


Top languages (PRO)
English to Italian146
Spanish to Italian12
Italian to Chinese12
Chinese to Italian9
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering59
Other52
Medical20
Law/Patents16
Bus/Financial12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)24
Mechanics / Mech Engineering19
Other15
Automotive / Cars & Trucks8
Law: Contract(s)8
Textiles / Clothing / Fashion8
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)8
Pts in 20 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, chinese, italian, japanese, spanish, translation, translator, freelance, proofreader, interpreter, inglese, cinese, italiano, giapponese, spagnolo, traduttore, interprete, traduzioni, traduzioni cinese italiano, traduttore cinese italiano, traduzioni inglese italiano, traduttore inglese italiano, traduzioni giapponese italiano, traduttore giapponese italiano, traduzioni spagnolo italiano, traduttore spagnolo italiano, english italian translation, english italian translator, chinese italian translation, chinese italian translator, japanese italian translator, japanese italian translation, spanish italian translation, spanish italian translator, 汉语,意大利语,英语,日语,翻译, 中文, 意大利文, 中意翻译, 中文意大利文翻译, 西班牙语, 英文

Profile last updated
Nov 8