ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since May '09

Working languages:
Dutch to English
German to English
English to Dutch
German to Dutch

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

AbdulRahiem Dubelaar - Jabriya Freelance Translations
Satisfaction is our aim

Bayan, Kuwait
Local time: 02:56 AST (GMT+3)

Native in: Dutch Native in Dutch, English Native in English
Willingness
to Work Again

4 Positive entries

User message
Flexible, though thorough
Account type Freelancer and outsourcer
AffiliationsEmployer: Jabriya Freelance Translations
Employees AbdulRahiem Dubelaar
Services Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Investment / Securities
Law: Contract(s)Law (general)
ManagementBusiness/Commerce (general)
GenealogyScience (general)
General / Conversation / Greetings / LettersComputers (general)

Rates
Dutch to English - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
German to English - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
English to Dutch - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
German to Dutch - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
Conditions apply
KudoZ activity Questions answered: 46, Questions asked: 0 Easy / 8 PRO, PRO-level points: 71
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment method accepted Wire transfer
Company Size <3 employees
Year Established 2009
Currencies accepted U.A.E. dirhams (aed), Australian dollars (aud), Bahrain dinars (bhd), Swiss francs (chf), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Kuwaiti dinars (kwd), Norwegian kroner (nok), New Zealand dollars (nzd), Omani rials (omr), Qatar riyals (qar), Saudi Arabian riyals (sar), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossaries RahiemLijst
Experience Years of translation experience: 40. Registered at ProZ.com: May 2009. Became a member: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Frontpage, MemoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Joomla!, OpenOffice.org, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://sabi.li/
CV/Resume CV
Professional practices Jabriya Freelance Translations endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me





Nederlands English
Ik ben gepensioneerd. Koeweit is mijn permanente woonland.

Mijn vakgebied is het bankwezen. Door jarenlange ervaring ben ik zeer goed thuis in de internationale financiële markten, vooral de geld- en wisselmarkten. Deze ervaring heb ik opgedaan in Nederland (1964-1973), Engeland (1973-1982) en Koeweit (1982-2007). Tot mijn taken behoorde ook softwareselectie voor banken, van het schrijven van requests-for-proposal (RFPs) tot het beheren van de selectieprocedure en het begeleiden van installatie en implementatie.

Ik ben geen beëdigd vertaler. Echter, als lid van het hoger kader heb ik bijzonder veel ervaring in het schrijven van zakelijke rapporten, van beleidsbeginselen en van handleidingen. Ook heb ik zeer veel ervaring in het beoordelen en aanpassen van Master Agreements en Ad-Hoc Agreements tussen financiële instellingen.
I am retired. Kuwait is my country of permanent residence.

My professional background is the banking sector. Based on experience gained over many years I have a thorough knowledge of the international financial markets, especially the interbank money and foreign exchange markets. The experience was gained in the Netherlands (1964-1973), England (1973-1982) and Kuwait (1982-2007). My responsibilities also included selecting software for banks, writing of requests-for-proposal (RFPs) and the subsequent monitoring of installation and implementation.

I am not a certified translator. However, as a long-standing member of senior management I have substantial experience in writing business reports, policy documents and procedure manuals. I also have significant experience in assessing en (re-)negotiating Master Agreements and Ad-Hoc Agreements between financial institutions.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 75
PRO-level pts: 71


Top languages (PRO)
German to English35
English to Dutch19
English8
Dutch to English5
German to Dutch4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial29
Law/Patents23
Marketing12
Tech/Engineering4
Other3
Top specific fields (PRO)
Finance (general)13
Law: Contract(s)12
Law (general)11
Idioms / Maxims / Sayings4
Transport / Transportation / Shipping4
Accounting4
Construction / Civil Engineering4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects33
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation33
Language pairs
Dutch to English15
English to Dutch8
German to English5
German to Dutch4
2
French to Dutch1
Specialty fields
Finance (general)11
Law: Contract(s)6
Transport / Transportation / Shipping4
Law (general)3
Religion2
Computers: Systems, Networks1
Insurance1
IT (Information Technology)1
Internet, e-Commerce1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Other fields
Electronics / Elect Eng2
Law: Taxation & Customs1
Construction / Civil Engineering1
Paper / Paper Manufacturing1
Mechanics / Mech Engineering1
Automotive / Cars & Trucks1
Keywords: Dutch Nederlands English Engels Englisch German Duits Deutsch Bank Devisenhandel Geldmarkt Software Jaarcijfers "Annual Report" Jahresabschluß "Market Report" Wisselkoers "Foreign Exchange" "Islamic Banking" Sukook Murabaha Mudaraba

Profile last updated
Sep 11



More translators and interpreters: Dutch to English - German to English - English to Dutch   More language pairs