Experience and solid background in intercultural communications gained by working in Italy, France and Argentina for more than 10 years. Spanish native speaker. Perfect Italian and excellent level of English and French. Significant experience working with multinationals abroad.
Wide experience in the translation of legal documents (contracts, minutes, official documents), technical documents (civil or mechanical engineering, logistics, manuals, training materials, technical specifications, etc.),web sites, articles concerning art, architecture, education, tourism, history, marketing, medicine, news, etc.
Competitive prices
Timely delivery
Accuracy
Extensive vocabulary and good sense of style, grammar, and flow.
Ongoing projects:
- IT > SP Telemedicine Protocols (2010)
- IT > SP (Museo di Verona - Information and brochure translation)
- IT > Sp Italia 2010 (www.italia2011.it) italian site (october 2010)
- ENG > SP Proofreading /translation for MSC Cruceros (continous collaboration 2010)
- Acta Asamblea General(October 2010)
- Progetto 2011 (Website 2010)
- ENG>SP Geox Power Point Presentation (continous collaboration 2010)
- IT>SP web page http://www.piemontefeel.org/es/itinerari/2.html (since 2005, on a daily basis)
- IT>SP Notices for the Turin City Council (since 2005, on a daily basis) www.comune.torino.it/es/documentos/aclaraciones-sobre-las-re.shtml
|