Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jun 27 '20 eng>pol Go down the rabbit hole zachodzić w głowę/łamać sobie głowę easy closed ok
4 Jun 26 '20 eng>pol A wise life is well-lived and is deeply rooted in relationships well-loved! Dobrze przeżyte życie wyrasta z korzeni mądrej miłości. pro closed no
4 Jun 22 '20 eng>pol vulnerability (here) otwartość emocjonalna pro closed no
- Apr 20 '20 eng>pol Go out on a limb. That’s where the fruit is. szlachetne ryby zawsze płyną pod prąd pro closed no
4 Sep 6 '19 eng>pol The field had to be winnowed somehow trzeba było jakoś oddzielić ziarno od plew pro closed no
- Jul 2 '17 pol>eng przyszło mi the fate made me/led me pro closed no
- Jan 19 '16 pol>eng W formie zapośredniczonej indirectly pro closed ok
- Feb 8 '12 pol>eng oddajemy głos autorowi - mieszkańcowi powiatu... Here's what the author has/wants to say pro just_closed no
- Oct 23 '11 eng>pol Well, one hallway down, a million more to go jeden korytarz z głowy, jeszcze tylko milion pro closed no
- Oct 20 '11 eng>pol beyond your type of therapy nie nadają się do pańskiej terapii pro closed no
4 Oct 16 '11 eng>pol chaff plewy pro closed ok
4 Aug 26 '11 eng>pol help wanted zatrudnimy nauczyciela tańca pro closed no
- Jul 16 '11 eng>pol Health and wellness teacher higienistka pro closed no
- Jul 6 '11 eng>pol Unferth Unferth pro closed ok
- May 27 '11 pol>eng nieciekawa podszewka idealizmu the not-so-nice underside of idealism pro closed no
- May 8 '11 eng>pol over-represented zajmuje o wiele za dużo miejsca w myślach/świadomości pro just_closed no
- May 8 '11 pol>eng zranic do krwi to draw blood pro closed no
- Jan 18 '11 pol>eng holniocek hurricane pro closed no
4 Dec 6 '10 eng>pol hand on przekazuję pałeczkę dalej pro closed no
- Dec 6 '10 eng>pol High Times, Hard Contract Cienie szczytów pro closed no
- Aug 12 '10 eng>pol not a momentous thing that happens jego życie nie zmienia się dramatycznie pro closed no
- Aug 5 '10 eng>pol keep new hires under your thumb żeby nowi nie podskakiwali pro closed ok
- Jul 28 '10 eng>pol stark sight uderzający widok pro closed ok
4 Jul 27 '10 eng>pol radical severance dramatyczny koniec pro closed no
4 Jul 26 '10 eng>pol ripple over prześlizgują się pro closed no
4 Jul 25 '10 eng>pol over the raw edge of her grief otchłań rozpaczy pro closed no
- Mar 21 '10 eng>pol horns dęcie pro closed no
- Mar 21 '10 eng>pol strings drutów pro closed no
- Mar 21 '10 eng>pol You are on your way robisz postępy pro closed no
4 Mar 21 '10 eng>pol truck pickup pro closed no
- Jan 11 '10 pol>eng na miarę naszych czasów matching our times pro closed no
4 Nov 7 '09 eng>pol highly patterned ustrukturyzowanych pro closed no
- Nov 3 '09 eng>pol volitional weakness słabość woli pro closed no
- Nov 1 '09 eng>pol sharking drapieżnie wychynął pro closed no
- Mar 9 '09 eng>pol a singed cat cicha woda pro closed ok
4 Mar 10 '09 eng>pol sweet-breathed o słodkim oddechu pro closed no
4 Jan 24 '09 eng>pol from the bottom ranks of business spośród zwykłych robotników pro closed no
- Jan 20 '09 eng>pol pretty as a pig-ture świnia jak z obrazka pro closed ok
3 Sep 8 '08 pol>eng Arnott za Zimbardo i Hartleyem Arnott, after Zimbardo and Hartley easy closed no
3 Sep 3 '08 eng>pol ME honorowa wzmianka za udział w wystawie pro closed no
- Mar 31 '08 eng>pol less is more please doprawdy, mniej to więcej pro closed no
3 Mar 30 '08 eng>pol those not skinning can hold a leg kto nie ćwiartuje, ten przytrzymuje zwierzynę pro closed ok
4 Mar 30 '08 eng>pol we roll thirteen, threw down five aces and run away giggling wyrzuciliśmy trzynaście oczek, położyliśmy na stole pięć asów... pro closed no
- Mar 17 '08 pol>eng istotny crucial easy closed ok
- Mar 15 '08 eng>pol death flat mieszkanie, w którym zmarła pro just_closed no
- Mar 1 '08 pol>eng dane mi bylo I was granted/admitted/allowed pro closed ok
- Feb 24 '08 eng>pol heteroglossia wielojęzyczność pro closed ok
4 Jan 31 '08 eng>pol roads and factories had to be spun out of the country's own guts. wyrwać/wydrzeć z trzewi kraju easy closed ok
- Jan 16 '08 eng>eng paired triple "paired triple Lutz" - see the explanation pro closed no
4 Jan 14 '08 eng>pol crowd's panties idiom, patrz niżej pro closed no
Asked | Open questions | Answered