The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '09 Working languages: German to Spanish Spanish to Galician Galician to Spanish German to Galician | Rocío Ignacio Technische Übersetzerin DE>ES Galicia Local time: 09:40 CEST (GMT+2)
Native in: Spanish  , Galician | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Construction / Civil Engineering | Energy / Power Generation | | Law: Contract(s) | Medical (general) |
| Also works in: | | Medical: Cardiology | Mechanics / Mech Engineering | | Military / Defense | Printing & Publishing | | Real Estate | Science (general) | | Ships, Sailing, Maritime | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Marketing / Market Research | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Internet, e-Commerce | | Cooking / Culinary | Economics | | Education / Pedagogy | Electronics / Elect Eng | | Furniture / Household Appliances | Geography | | History | Human Resources | | IT (Information Technology) | Insurance | | Wine / Oenology / Viticulture |
More Less | | PRO-level points: 4, Questions answered: 1 | | Medicina DE-ES | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Dec 2009. | | N/A | German to Spanish (Universidad de Salamanca) German to Spanish (Ministerio Español de Asuntos Exteriores) | | ASETRAD, AGPTI | | Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, TranslateCAD, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.eurecogalicia.com | | CV available upon request | Optimización de recursos para traductores autónomos [download] | | Rocío Ignacio endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Deutsch - Spanisch
Alemán - Español
German to Spanish
übersetzung · beglaubigte übersetzung · lektorat
traducción · traducción jurada · revisión
translation · sworn translation · proofreading
|
| Keywords: Alemán, español, gallego, Deutsch, Spanisch, Galicisch, German, Spanisch, Galician, alemán-español, German-Spanish, Deutsch-Spanisch, francés-español, French-Spanish, Français-Espagnol, gallego-español, Galician-Spanish, galego-español, Galicisch-Spanisch, español-gallego, Spanish-Galician, español-galego, Spanisch-Galicisch, alemán-gallego, alemán-galego, Deusch-Galicisch, German-Galician, gallego-alemán, galego-alemán, Galicisch-Deutsch, Galician-German, TRADOS Workbench, SDL Trados, Across, AutoCAD, Automobil, automóvil, automobile, technische Dokumentationen, manuales técnicos, technical documentation, manuais técnicos, Marketing, Webseiten, páginas web, páxinas web, traductor jurado alemán, tradutor xurado alemán, technical translation, beglaubigte Übersetzungen Spanisch, technische Übersetzungen, traducción técnica, tradución técnica, software, electrónica, energía, energías renovables, fotovoltaica, erneuerbare Energien, Photovoltaik, enerxías renovables, enerxías, photovoltaic, medicina, Medizin, medicine, mediciña, ciencias, máquinas, instalaciones, Maschinen, Anlagen, manuales de uso, User Manuals, Bedienungsanleitungen
Profile last updated Apr 25 |