Member since Dec '11
English to Lithuanian
Lithuanian to English
MD specializing in medical translations
| Freelancer, Verified member |
|Translation, Editing/proofreading, Post-editing|
|Medical: Instruments||Medical (general)|
|Also works in:|
|Medical: Health Care||Marketing / Market Research|
| PRO-level points: 20, Questions answered: 10 |
|Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2009. Became a member: Dec 2011.|
|English to Lithuanian (Vilnius University, Lithuania)|
Lithuanian to English (Vilnius University)
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS|
| Saulene Kudarauskaite endorses ProZ.com's Professional Guidelines. |
I am a doctor having also economical background. During my career I have been working more than 12 years in pharmaceutical industry.
My experience in translations covers different medical areas: product information (incl. SPC, PIL), marketing materials, patient brochures, clinical trial updates, product presentation slide kits...
I know that medical translations require a deep knowledge of specific terminology and accuracy is No1!
What I promise – active cooperation with my customer, asking questions, requiring additional materials on translated topic, reading disease treatment guidelines, even inquiring a local opinion leader. Why it is important translating any medical document – because health matters!
Keywords: English, lithuanian, medicine, translation, editing, pharmaceutical, clinical trials, product information, Summary of Product Characteristics, Labelling and Package Leaflet.
Profile last updated
Apr 10, 2013