Working languages:
German to Italian
Italian to German
Italian (monolingual)

Paola Medaina
Accurate translations DE-IT on time

Brescia, Lombardia, Italy
Local time: 01:46 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
ZUSAMMENFASSENDER LEBENSLAUF
VON
PAOLA MEDAINA
MITGLIED DER A.N.I.T.I.
(Italienische Übersetzer- und Dolmetschervereinigung)
und Führungsmitglied


Frau Dr. Paola Medaina wurde am 21.08.1968 in Desenzano del Garda von italienischen Eltern geboren; seither lebt sie in Brescia, wo sie ihre Pflichtschuljahre absolvierte und das wissenschaftlich-sprachliche Gymnasium A. Calini besuchte. Außer den wissenschaftlichen Fächern studierte sie deutsch, englisch und französisch. Nach dem Sprachabitur arbeitete sie ein Jahr lang als Begleiterin von deutschen Reisegruppen und 1988 schrieb sie sich an der Fakultät für Sprachen und fremdsprachliche Literatur in Verona ein; hier erwirbt sie 1993 den Hochschulabschluss mit Höchstpunktezahl in russisch und deutsch, nachdem sie viel Erfahrung durch Studium und Arbeit im Ausland (Deutschland, Russland, Vereinigte Staaten, England) gesammelt hatte. Sofort nach dem Hochschulabschluss begann sie als Übersetzerin vor allem für die deutsche Sprache in verschiedenen Handelsunternehmen, zuerst als Angestellte, später als Freiberuflerin, wo sie fortdauernde und für die berufliche Weiterentwicklung wichtige Kontakte knüpfte (auf dem Gebiet der Medizin mit Medisoft s.r.l., im Bereich der Zertifizierung mit TÜV Pfalz, im Verlagswesen WEB mit Motorcity, auf juristischem Gebiet mit der Kanzlei Giebelmann & Salvoni, im literarischen Bereich beim Verlagshaus Crisalide usw.). In der Zwischenzeit gewann sie ein Stipendium für die Teilnahme an einem Kurs für literarische Übersetzung vom Deutschen ins Italienische im selbständigen Regierungsbezirk von Bozen, gefördert von der Europäischen Union. Im Jahr 2000 wird sie als Lehrerin der deutschen Sprache in der öffentlichen Schule zugelassen und seither wechselt sie ihre Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin ab mit dem Lehramt an öffentlichen Schulen. Im letzten Jahr 2008 hat sie im übrigen zwei interessante Bücher aus dem Deutschen übersetzt, die vom Verlag Crisalide veröffentlicht wurden.
Keywords: german, italian, medicine, law, localization, literature, turism


Profile last updated
Jun 6, 2014



More translators and interpreters: German to Italian - Italian to German   More language pairs