Member since Dec '05 Working languages: English to Hungarian German to Hungarian Hungarian to English Hungarian (monolingual) German to English Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Bertold Kiss Interdisciplinary & Experienced. Budapest, Budapest, Hungary Local time: 17:21 CET (GMT+1)
Native in: Hungarian | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management | | Specializes in: | | Energy / Power Generation | Engineering: Industrial | | Petroleum Eng/Sci | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Electronics / Elect Eng | | IT (Information Technology) | International Org/Dev/Coop | | Management | Chemistry; Chem Sci/Eng |
| Also works in: | | Mechanics / Mech Engineering | Automation & Robotics | | Telecom(munications) | Aerospace / Aviation / Space | | Media / Multimedia | Science (general) | | Physics | Law: Contract(s) | | Computers: Hardware | Business/Commerce (general) | | Marketing / Market Research | Human Resources | | Construction / Civil Engineering |
More Less | English to Hungarian - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour German to Hungarian - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour Hungarian to English - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour German to English - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour | | EUR | | PRO-level points: 62, Questions answered: 37, Questions asked: 17 | | MasterCard, Wire transfer | Sample translations submitted: 2 English to Hungarian: Proportional control General field: Tech/Engineering Detailed field: Automation & Robotics | Source text - English Proportional control responds directly to a change in the error. The magnitude of the proportional term is determined by the current error, which is multiplied by a user definable gain parameter, before being applied to the module’s output. | Translation - Hungarian Az arányos szabályozás azonnali választ ad a hibajel változásaira. Az arányos szabályozó jel nagyságát a pillanatnyi hibaérték határozza meg, mely egy felhasználó által definiálható erősítési paraméterrel szorzódik meg, mielőtt a modul kimenetére kerülne. | German to Hungarian: Betriebsanleitung General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering (general) | Source text - German Die Elektroanlage muss entsprechend den nationalen Vorschriften ausgeführt werden. Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur betrieben werden, wenn ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) vorgeschaltet ist.
Zur Vermeidung von Funktionsstörungen und zum Erhalt der Betriebssicherheit muss das Gerät regelmäßig gereinigt und gewartet werden. | Translation - Hungarian A villamos csatlakoztatást az érvényes helyi előírások szerint kell kivitelezni. Biztonsági okokból a készülék csakis akkor üzemeltethető, ha a készülék elé áramvédő kapcsolót kapcsolnak.
Az üzemzavarok elkerülésére és a tartós üzembiztonság érdekében gondoskodni kell a készülék rendszeres tiszításáról és karbantartásáról. | More Less | | Other - Technical University of Eindoven | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Dec 2005. | | N/A | English to Hungarian (Technical University of Eindhoven) | | ATA | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Heartsome, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyy FineReader 10, Adobe Flash XML, MultiTerm, MultiTerm Extract, NitroPDF, OpenOffice, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.pepperea.com/eng | | English (PDF) | | Bertold Kiss endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Interdisciplinary experience. Secrecy. Recommended by professionals.
Technical translations (manuals, guides, proposals and more)
IT & security translations(Sensitive IT audit reports, disaster recovery plans and more)
Scientific-technical translations (Patent & knowhow and more)
Business-technical translations (Contracts, franchise and more)
CLIENTS include:
ABB, APC, Atlas Copco, Energoexpo, Chemoproject, Fujitsu-Siemens, Seeger Engineering,
Mettler Toledo, Nitrogénművek Fertilizer Prod. Co., Rába Vehicle Parts,
Thales, Uhde Thyssen Krupp,
international and domestic translation and marketing companies
BRANCH experiences:
(Ps study my CV attached for more.)
Aluminium rolling R&D, Automotive, Aviation, Banking, Business Development, Corporate proposals, DTP, Electrical Engineering, Facility safety, IT infrastructure, Industrial Automation, IT Networking, Manufacturing, Measurement & Inspection, Mobile Networking R&D, Mobile Polling, Power supplies & equipments, Software Engineering, Surveylance Systems
Translated highly technical documents of:KEY COMPETENCE:
IT, Automation, Power plants, Industrial manufacturing, Energy engineering, Chemical engineering, Renewable resources
"We have even won a new client with him ! On behalf of our international clients, Bertold Kiss has translated confidential materials of many hundreds of thousands of characters from the field corporate IT security. Due to his precise work and his interdisciplinary knowledge that cross-boards informatics we commission him also for jobs concerning other technical or business translations."
Levente Bócsi
Executive Manager, Concorde Network, Hungary
www.concordenet.hu
"Mr Kiss has demonstrated in many cases that I can count on him in my projects with tight deadlines. His special field of informatics does not limit him, he is an ideal colleague when performing technical translations. Technical translations completed by him on his language pairs are of outstanding quality, he knows well the commonly used online terminology dictionaries. We rely on each other in the future as well."
László Mihályfalvi
Accredited translator and interpreter, Hungary
mifis.uw.hu
"Bertold was extremely helpful in undertaking the technical translations that we required. His responses were prompt. He adhered to the instructions and kept the deadline. It was a pleasure to work with him. We would certainly contact him for another job in his language combination."
Priya Tulsyan
Executive Director, Cosmic Global Limited, India
www.cosmicgloballimited.com
|
| Keywords: AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Anforderungsanalyse, Angebot, Angebotserstellung, Bank security, Bedienungsanleitung, Benutzeranleitung, Benutzerdokumentation, Benutzerführung, Business continuity, Data recovery, Datenschutz, Datenwiederherstellung, Disaster recovery, Disaster recovery plan, EDV, Engineering translation, Fachübersetzer, FAQ, Feasibility study, General terms and conditions, High-tech, Hochverfügbarkeit, Hungarian, Hungarian translations, HVAC, Industrial automation, ISO, IT audit, IT translation, IT trsanslations, IT Übersetzung, IT Übersetzungen, IT security, IT Sicherheit, ITIL, Leistungsbeschreibung, Localisation, Localization, Localization project, Machbarkeitsstudie, Manual, Mobile, Moneybookers, Notfallplan, Operating instructions, PLC, power plant automation, power plant equipment, Präsentation, Presales, Presentation, Proposal, QA, QM, Quality assurance, Quality management, Qualitätsmanagement, Requirements analysis, Security Policy, Security management, Sicherheitskonzept, Sicherheitsmanagement, SLA, Software documentation, Software Dokumentation, Software engineering, Software localisation, Software localization, SPSS, Technical documentation, Technical translator, Technische Dokumentation, Technische Übersetzung, Terms and conditions, Traductor, TQM, User's guide, Ungarisch, Virtual instrumentation, White paper, White papers, Hungarian, Hungary, Ungarn, ungarisch, HU, HUN, UNG, Flash, Budapest, Alcoa, Fujitsu, Thales, EON, E.On, fertilizer, Kunstdünger, Vertrag, Verträge, contract, contracts, agreement, agreements
Profile last updated Feb 6 |