Member since Mar '08 Working languages: English to Malayalam Malayalam to English English to Tamil | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Susmith Sudarsanan Versatility Reliability Professionalism Kollam, Kerala, India Local time: 11:55 IST (GMT+5.5)
Native in: Malayalam | | |
| Freelancer and outsourcer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Computers (general) | Computers: Software | | Finance (general) | Law (general) | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Health Care | IT (Information Technology) | | Computers: Systems, Networks | Advertising / Public Relations |
| Also works in: | | Accounting | Medical: Cardiology | | Medical: Dentistry | Medical: Instruments | | Other | Printing & Publishing | | Real Estate | Retail | | Science (general) | Telecom(munications) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Internet, e-Commerce | | General / Conversation / Greetings / Letters | Business/Commerce (general) | | Media / Multimedia | Marketing / Market Research | | Art, Arts & Crafts, Painting | Automotive / Cars & Trucks | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Computers: Hardware | | Electronics / Elect Eng | Engineering (general) | | Food & Dairy | Furniture / Household Appliances | | Government / Politics | Human Resources | | Insurance | Linguistics | | Management | Patents |
More Less | English to Malayalam - Rates: 0.10 - 0.06 USD per word / 40 - 25 USD per hour Malayalam to English - Rates: 0.10 - 0.06 USD per word / 40 - 20 USD per hour English to Tamil - Rates: 0.10 - 0.06 USD per word / 40 - 25 USD per hour | | Questions answered: 11, Questions asked: 0 Easy / 1 PRO, PRO-level points: 16 | 3 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | I'm a regular translator for this outsourcer. They are good people to deal with. They are one of the agencies that make payment on time. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | It was really interesting to work with them. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | It was really nice working with them | ... |
More Less | | Wire transfer, Visa, Check, Money order | | <3 employees | | 2002 | | U.A.E. dirhams (aed), Argentine pesos (ars), Australian dollars (aud), Bangladesh taka (bdt), Bahrain dinars (bhd), Brunei dollar (bnd), Boliviano (bob), Brazilian reais (brl), Botswana pula (bwp), Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Chilean pesos (clp), Chinese yuan (cny), Colombian pesos (cop), Czech koruny (czk), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Croatian Kuna (hrk), Hungarian forint (huf), Indonesian rupiah (idr), Israel shekels (ils), Indian rupees (inr), Iraqi dinars (iqd), Iranian rials (irr), Icelandic kronur (isk), Japanese yen (jpy), Korean won (krw), Kuwaiti dinars (kwd), Sri Lanka rupees (lkr), Libyan dinars (lyd), Macedonian Denars (mkd), Mexican pesos (mxn), Malaysian ringgit (myr), Norwegian kroner (nok), Nepalese rupees (npr), New Taiwan Dollar (ntd), New Zealand dollars (nzd), Omani rials (omr), Philippine Pesos (php), Pakistan rupees (pkr), Polish zlotys (pln), Qatar riyals (qar), Russian rubles (rub), Saudi Arabian riyals (sar), Swedish kronor (sek), Singapore dollars (sgd), Thai baht (thb), Trinidad & Tobago dollars (ttd), U. S. dollars (usd), Venezuelan bolivares (veb), South African rand (zar) | Sample translations submitted: 1| English to Malayalam: Nokia | Source text - English Welcome to Smartclient. The application needs to connect to server to complete the setup. Please select your Internet Access Point from below: | Translation - Malayalam സ്മാര്ട്ട് ക്ലയന്റിലേക്ക് സ്വാഗതം. സെറ്റ്അപ്പ് പൂര്ത്തിയാക്കാന് ആപ്ലിക്കേഷന് സെര്വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യണം. താഴെ നല്കിയിരിക്കുന്നതില് നിന്ന് തങ്കളുടെ ഇന്റര്നെറ്റ് അക്സസ് പോയിന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക: |
More Less | | Allowance, Income Tax | | MA-SN COLLEGE, KOLLAM | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Mar 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Malayalam Localization Team | | Adobe Acrobat, Frontpage, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://indictranslator.com | | Susmith Sudarsanan endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
| Introduction | | A hard core believer in knowledge sharing, carries a vast experience and an in-depth knowledge of the process and procedures involved in localization and translation.
A fast learner with self confidence level at a higher level than others, can understand and handle any kind technical or linguistic input. | | Educational Qualification | | Certificate Course in Information Technology, CMC Limited: (March 2003)
Certificate Course in UNIX, C++ & C#, CMC Limited: (September 2003)
Certificate Course in Database Technology, CMC Limited: (March 2004)
CMC Computer Education, Kerala, India
Diploma in Computer Hardware Engineering: (December 2004)
Keltron, Kerala, India
Masters Degree in English Literature, University of Kerala (March 2003)
| | Experience Profile | | Having 2 years experience working as Business Transcriptionist in Seaview Support Systems, Technopark, Trivandrum.
Having 5 years experience as Freelance Language Consultant for various agencies in India and abroad.
| | Key Skills | | Familiar with a vast array of CAT tools, concepts and Unicode technologies, including:
Trados 2007 Freelance
Trados Tageditor 8.0
Logoport
WordFast
SDLX 8.0
Have vast experience in trouble shooting Unicode rendering issues related to Malayalam Language. Have expertise in handling translation memories.
Created glossaries for Nokia, Gmail etc.
| | My fields of expertise | | Computers: General
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Computers: Hardware
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Medical (general)
Medical: Health Care
Medical: Pharmaceuticals
Law (general)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Advertising / Public Relations
Finance (general)
Engineering (general)
| | My language combinations | | English-Malayalam, English-Tamil, Malayalam-English, Tamil-English | | Recent Projects | | Business
BENQ MOBILE (Mobile Software Localization)
TALLY (Accounting Software Localization and Study Material)
MICROSOFT® WINDOWS XP Download Center (Website Localization)
COGTEST® (Website Localization)
METLIFE (Questionnaire)
WESTERN UNION – Money Transfer (Master Modular Questionnaire)
RESEARCH International (English Master Modular Questionnaire)
PEPSICO (Values Learning Map)
JAY MAC DERMOTT (Ethics Booklet)
STANLEY (Guiding Principles)
YAMAHA (Sales Questionnaire)
FINOLEX INDUSTRIES (Optimum Sanitation Systems)
MINISTRY OF PANCHAYATI RAJ (Notice)
HARRIS INTERACTIVE (The Future of Retirement)
MONEYTREE (Manual)
Medical
NOVARTIS - TINEA Infections (Brochure)
Inventory of Depressive Symptomatology – (Questionnaire)
Cogtest® – (Clinical Trial)
Dr. Reddy’s – (Clinical Trial)
Myocet - (Clinical Trial)
EQ-5D development
VFQ-25 and EQ-5D (Telephone Script)
Clinical Trial Questionnaire for National Health Care Institute
I have translated more than 100’s of ICF’s and PIF’s. Translated, Proofread and Final checked several clinical trial questionnaires. I’m working also as a Freelance Project Manager (Malayalam) for a medical research institute. I have done Cognitive Debriefings and Pilot testing on a number of patients for few quality of life questionnaires. The details cannot be disclosed due to the NDA’s signed with respective Health Outcomes Research Organizations.
Legal
Department of Public Welfare
Commonwealth of Pennsylvania
-Adjudication Statement
Bureau of Hearings and Appeals - Philadelphia
-Notice of Scheduled Hearing
-Acknowledgement Card/Brochure
State of California
-Plan Development Statement
Federal Magistrate Court of Australia
(Some projects are not mentioned here due to the NDA’s signed with various clients.) | | Activities and Interests | | Internet Surf through the internet to find out latest technologies to advance further in the field of localization
Social Activities A regular blood donor
Automobile Biking
Music Yesudas's evergreen songs
Sports Cricket, Badminton
| | Contact | | Susmith Sudarsanan
Language Consultant
Chathambisserry,
Maruthadi (PO),
Quilon (Kollam),
Kerala, India 691003
Cell +919847091407
Res +914742772127
susmith_s@yahoo.com
|
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: English to Malayalam, Malayalam to English, English to Tamil, English, Malayalam, Tamil, Medical, Pharmaceutical, Health, Outcomes, Research, Clinical Trial, ICF, Malayalam Localization, Malayalam Localisation, Malayalam Translation, Website Localization, Website Localisation, India, Indic, Indic Languages, Malayalam Language, Malayalam Language Computing, Quality Malayalam Translation, Informed Consent Form, Patient Information Sheet, Google, Kerala, മലയാളം, Quality, Translation, Transcription, Proofreading, Proof reading, Review, Linguistic Validation, Malayalam Linguistic Validation, Lionbridge, L10N, Editing, Malayalam Unicode, Unicode, Trados, Wordfast, SDLX Lite, Versatility, Reliability, Professionalism, Chennai, Tamilnadu, Trivandrum, Cochin, Thiruvananthapuram, Kollam, Quilon, Maruthadi, Chathampisserry, Advertisement, Malayalam Advertisement,
Profile last updated Aug 25 |