Working languages: English to French French to English Spanish to French | | Didier Caizergues Who said translation was hard? Montpellier, Ile-De-France Local time: 18:09 CET (GMT+1)
Native in: French | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training | | Specializes in: | | Aerospace / Aviation / Space | Automotive / Cars & Trucks | | Telecom(munications) | Computers (general) | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Law (general) | | Medical: Cardiology | | | Questions answered: 89, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 101 | | Visa, MasterCard, Wire transfer, Check, Money order | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://dctraductions.com | | English (PDF) | | About me
Hi!
My name is Didier and I'm a French freelance translator. I can translate all languages combinations between the following languages: French, English and Spanish.
I've also recently started my own translation business at www.dctraductions.com
Pay me a visit! | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: english french spanish espanol frances ingles computer software hardware network IT
Profile last updated Oct 3 |