The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Polish to GermanGerman to PolishEnglish to German | rayuelka NA Local time: 22:48 CET (GMT+1)
Native in: Polish | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Journalism | | Tourism & Travel | Music | | Poetry & Literature | General / Conversation / Greetings / Letters | | Finance (general) | Education / Pedagogy | | Cinema, Film, TV, Drama | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | | PRO-level points: 12, Questions answered: 5 | Sample translations submitted: 1 German to Polish: Wabenplatten / Płyty o strukturze plastra miodu General field: Tech/Engineering Detailed field: Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Source text - German Ein beliebtes und derzeit viel diskutiertes Prinzip zur Verwirklichung von Leichtbaustrukturen sind Wabenplatten. Ihr Konstruktionsprinzip entspricht dem eines Sandwichaufbaus. Als Sandwich kann man im weitesten Sinn jede mehschichtige Flächenstruktur bezeichnen; im eigentlichen Sinn handelt es sich um dreischichtige Konstruktionen aus:
- den beiden Decklagen, die paarweise die tragende Struktur bilden und aus entsprechen festem und steifem Material sind;
- der Zwischenschicht, dem Kern, der die Aufgabe übernimmt, die Decklagen zu stützen, Querkräfte aufzunehmen und vor allem mit hohem spezifischen Volumen (kleinem spezifischen Gewicht) für einen groβen Abstand der Decklagen zu sorgen. | Translation - Polish Ulubioną i obecnie szeroko dyskutowaną zasadą konstrukcji struktur budowy lekkiej są płyty o strukturze plastra miodu. Zasada ich konstrukcji odpowiada sposobie budowy płyt warstwowych typu sandwicz . Jako płytę sandwiczową można w sensie ogólnym określić każdą wielowarstwową strukturę powierzchniową, w sensie właściwym chodzi o trzywarstwową konstrukcję złożoną z:
- dwóch powierzchni zewnętrznych, które parami tworzą strukturę nośną i są wykonane z odpowiednio trwałego i sztywnego materiału;
- powierzchni wewnętrznej tzw. rdzenia, który przejmuje zadanie podtrzymywania powierzchni zewnętrznych, podejmowania sił poprzecznych a przede wszystkim, dzięki wysokiej objętości i niewielkiej wadze, zapewnienie odpowiedniego odstępu pomiędzy powierzchniami zewnętrznymi.
| More Less | | Master's degree - Adam-Mickiewicz-Univeristy in Poznan, Poland | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jun 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | Keywords: german, deutsch, polish, polnisch,
Profile last updated Jun 3, 2011 |