The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Jun '09 Working languages: French to ChineseEnglish to ChineseChinese to FrenchEnglish to FrenchFrench to English Chinese to EnglishChinese (monolingual) | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| aurore LU for the worldwide understanding NA Local time: 16:13 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Mechanics / Mech Engineering | Law (general) | | Tourism & Travel | Petroleum Eng/Sci |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Engineering: Industrial | | Cosmetics, Beauty | Telecom(munications) | | Automotive / Cars & Trucks | Agriculture | | Energy / Power Generation | Military / Defense | | Aerospace / Aviation / Space | Engineering (general) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Law: Contract(s) |
More Less | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2009. Became a member: Jun 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | About me
base in china, i propose a perfect work from english-french into chinese.
basé en chine, je vous propose un service parfait de français-anglais vers chinois.
Plz contact me for furthur infomations:
veuillez me contacter pour les infos personnelles.
Experienced Professional Freelance Translator (Native Chinese)
Personal Information:
Name: aurore LU
Sex: Female
Nationality: Chinese
MSN: yzllm@hotmail.com
SKYPE:yz_llm
Email: yzllm@hotmail.com
Language Pairs:
FR(French)> ZH (Simplified and Traditional Chinese)
EN(English)>ZH(same as above)
(NOTE: English and French are my majors, and I also self-study other languages as italian, japanese 7 years ago, the translation can be completed all by myself. In order to guarantee the quality, I only translate from foreign languages to Chinese. So far, I have accomplished translation tasks in different languages of more than 4,000,000 words from translation agencies both at home and abroad.)
Specialties:
Economics/Law (General, Contracts, Proposals, Insurance, Immigration) /Tourism/Mechanics/Automobile/Technical (Manuals, Chemical, Trials, Engineering, Electrical, Power plants, Pavements, etc.)
Rates:
EN/FR to ZH, Translation
(Please contact me for rates)
Daily Output:
2500-3000 words per day at most depending on subject matter. (10 hrs/day for translation, including weekend and holidays)
Experiences:
Employment Contract (9,000 words, FR>ZH)
Citroen Automobile Manual (20,000 words, FR>ZH)
Citibank Financing Report (15,000 words, EN>ZH)
Technical Files for China Railway (17,000 words, FR>ZH)
Tourism site of Percé Canada (560 words, EN>ZH) Etc.
Education:
1995-1999 Université AIX-MARSEILLE 3 FRANCE Major: Law(general)
1991-1995 ShanDong University
Software Experiences:
Microsoft Word, Excel, Powerpoint, Adobe Reader, Trados,, SDLX
References:
References shall be provided upon your request
| Keywords: french, chinese, contrat, contract, brevet, law, technic, architecture, petro, CV, english, français, chinois, anglais, general,
Profile last updated Sep 8 |