The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Chinese to Japanese | 李 長 涛 李 長 涛 Linyi, Shandong, China
Native in: Chinese  , Japanese | |
| Freelancer and outsourcer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Business/Commerce (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Cinema, Film, TV, Drama | | Textiles / Clothing / Fashion | Telecom(munications) | | Economics | Government / Politics |
| Also works in: | | Education / Pedagogy | Printing & Publishing | | Real Estate | Science (general) | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Surveying | Law: Taxation & Customs | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Journalism | Philosophy | | Linguistics | Law (general) | | Folklore | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters | History | | Human Resources | Insurance | | International Org/Dev/Coop | Investment / Securities | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Patents |
More Less | Sample translations submitted: 1 | Chinese to Japanese: 公司章程 | Source text - Chinese 独资公司宗旨为:使用先进的技术和科学的经营管理办法,加工和销售水产品、农副产品及相关产品技术指导和售后服务,达到国际先进水平,促进开发区视频的发展,使投资者获取满意的经济效益。
第七条 独资公司经营范围为:加工和销售水产品、农副产品及相关产品技术指导和售后服务。
第八条 独资公司规模为:年加工和销售水产品、农副产品1000吨。
第九条 独资公司向国内、外市场销售其产品,
| Translation - Japanese 独資会社の目的:先進的な技術と科学的な経営の管理方法で、水産物、農業副産物を加工•販売する。また関連製品の技術的指導とアフターサービスを提供する。国際的な先進水準を達成して、開発区のビデオの発展を促進して、投資者に満足的な経済効果を得させる。
第七条 独資会社の経営内容は:水産物、農業副産物を加工•販売する。また関連製品の技術的指導とアフターサービスを提供する。
第八条 独資会社の規模は:年間の加工•販売量は水産物、農業副産物が1000トンである。
第九条 独資会社は国内と海外との市場でその製品を販売する。
| More Less | | Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Jun 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | |
Profile last updated Jun 17, 2009 |