Working languages: Italian to Japanese Japanese to Italian English to Japanese French to Japanese | Mayumi Sasao 17 years of patience! Rome, Lazio, Italy Local time: 17:08 CET (GMT+1)
Native in: Japanese | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Desktop publishing | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Automotive / Cars & Trucks | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Software | | Cooking / Culinary | Government / Politics | | Law (general) | Mechanics / Mech Engineering | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Telecom(munications) | | Media / Multimedia | Poetry & Literature | | Internet, e-Commerce | International Org/Dev/Coop | | Insurance | Furniture / Household Appliances | | Energy / Power Generation | Medical: Dentistry | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Journalism | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Construction / Civil Engineering | Automation & Robotics | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Manufacturing | | General / Conversation / Greetings / Letters |
More Less | | PRO-level points: 66, Questions answered: 23, Questions asked: 5 | | Master's degree - Kyoto University | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Jan 2008. | | N/A | Italian to Japanese (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) Japanese to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) | | AITI | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Deja vu, MemoQ, Trados, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS 2007 - Level 2 Certification | | Italian (DOC), Japanese (DOC), English (DOC) | Workshop su SDLTrados – avanzato [download] | | Mayumi Sasao endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me No content specified | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 66 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | French to Japanese | 18 | | English to Japanese | 16 | | Japanese to Italian | 16 | | Italian to Japanese | 12 | | Japanese to English | 4 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 30 | | Other | 16 | | Law/Patents | 12 | | Art/Literary | 4 | | Bus/Financial | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Construction / Civil Engineering | 18 | | IT (Information Technology) | 8 | | Finance (general) | 4 | | Poetry & Literature | 4 | | Government / Politics | 4 | | Mechanics / Mech Engineering | 4 | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | 4 | | Pts in 5 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: Japanese-Italian Italian-Japanese Translation with notary services and Interpreting . DTP, Layout, QuarkXpress
Profile last updated Dec 13, 2011 |