ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '09

Working languages:
English to Russian

sas_proz
Pro non contra

Russian Federation
Local time: 01:32 MSK (GMT+4)

Native in: Russian Native in Russian
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Mathematics & StatisticsTelecom(munications)
Computers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3085, Questions answered: 1510, Questions asked: 52
Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2009. Became a member: Dec 2009.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices sas_proz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I've graduated from Moscow State University (Department of Mechanics and Mathematics) and since then I've been working as a software developer. My career as a translator started in early 1980s in All-Union Translation Center where I had translated 200+ magazine articles on mechanics and math as well as manuals on various pieces of software. Later I used to work for several publishing houses. I've translated over 50 books on software development and system administration. Below are selected titles:

Grady Booch et al. “The Unified Modeling Language User Guide”
Bjarne Stroustrup “The Design and Evolution of C++”
Gamma et al. “Design Patterns”
Hassan Gomaa “Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML”
Jon C. Snader “Effective TCP/IP Programming”
Steve Spicklemire et al. “Zope: Web Application Development and Content Management”
Mark Minasi et al. “Mastering Windows Server 2003”
Richard Niemiec «Oracle9i Performance Tuning Tips & Techniques»
Andrew A. Vladimirov et al. “Wi-Foo. The secrets of wireless hacking”
Jack McCullough “185 Wireless Secrets”
Stephen C. Dewhurst “C++ Gotchas”
M. Howard et al. “19 Deadly Sins of Software Security”
Dan DiNickollo “Windows XP Security”
H. Fulton «The Ruby Way»
James Kirkland et al. «Linux© Troubleshooting for System Administrators and Power Users»
Dharma Shukla, Bob Schmidt «Essential Windows Workflow Foundation»
Chris Anderson «Essential Windows Presentation Foundation»
Sal Mangano «XSLT Cookbook, 2nd Edition»
M.Wilson «Extended STL»
T. Segaran «Programming Collective Intelligence»
R. Greenwald et al. «Essential Oracle 11g»
C.J.Date «SQL and Relational Theory»

and more.

Also I made translations for various agencies and took part in the following projects (among others):

EMC Captiva Localization
MSDN articles
Multi-parameters probes manual
CAD system localization
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3123
PRO-level pts: 3085


Top languages (PRO)
English to Russian3081
Russian to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1448
Other654
Bus/Financial232
Medical208
Law/Patents159
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Telecom(munications)286
IT (Information Technology)253
Computers: Software228
Computers: Systems, Networks184
Law: Contract(s)128
Medical: Instruments100
Engineering (general)100
Pts in 75 more flds >

See all points earned >
Keywords: software Microsoft Windows Linux UNIX communications network computer CAD localization web-site Internet system administration IT information technology




Profile last updated
Sep 20, 2011



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs