Working languages: English to ChineseJapanese to ChineseKorean to Chinese Vietnamese to ChineseArabic to ChineseGerman to ChineseFrench to ChineseHungarian to ChineseSpanish to ChineseRussian to ChineseEnglish to JapaneseJapanese to KoreanChinese to KoreanEnglish to SpanishSpanish to EnglishEnglish to TamilTamil to EnglishEnglish to RussianEnglish to ArabicEnglish to ThaiEnglish to MalayEnglish to KhmerEnglish to Vietnamese | | Transmart translation and DTP Services - Transmart translation and DTP Services Multilingual DTP and CCJK translation Beijing, Beijing Local time: 12:39 CST (GMT+8)
Native in: English  , Korean | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Blue Board: Transmart Business Services | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing | | Specializes in: | | Computers (general) | Petroleum Eng/Sci | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Instruments | | IT (Information Technology) | Geology | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Medical: Health Care | | Mining & Minerals / Gems | Names (personal, company) | | Nutrition | Paper / Paper Manufacturing | | Retail | Science (general) | | Ships, Sailing, Maritime | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Sports / Fitness / Recreation | Transport / Transportation / Shipping | | Medical: Cardiology | Medical (general) | | Media / Multimedia | Economics | | Electronics / Elect Eng | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Human Resources | | Internet, e-Commerce | Law (general) | | Law: Contract(s) | Management | | Manufacturing | Marketing / Market Research | | Tourism & Travel |
More Less | English to Chinese - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour Japanese to Chinese - Standard rate: 0.04 USD per word / 15 USD per hour Korean to Chinese - Standard rate: 0.03 USD per word / 15 USD per hour Vietnamese to Chinese - Standard rate: 0.04 USD per word / 20 USD per hour Arabic to Chinese - Standard rate: 0.09 USD per word / 50 USD per hour German to Chinese - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour French to Chinese - Standard rate: 0.06 USD per word / 20 USD per hour Hungarian to Chinese - Standard rate: 0.10 USD per word / 70 USD per hour Spanish to Chinese - Standard rate: 0.06 USD per word / 80 USD per hour Russian to Chinese - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour English to Japanese - Standard rate: 0.13 USD per word / 100 USD per hour Japanese to Korean - Standard rate: 0.05 USD per word / 50 USD per hour Chinese to Korean - Standard rate: 0.05 USD per word / 50 USD per hour English to Spanish - Standard rate: 0.16 USD per word / 100 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.18 USD per word / 100 USD per hour English to Tamil - Standard rate: 0.15 USD per word / 80 USD per hour Tamil to English - Standard rate: 0.16 USD per word / 100 USD per hour English to Russian - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour English to Arabic - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour English to Thai - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour English to Malay - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour English to Khmer - Standard rate: 0.13 USD per word / 40 USD per hour English to Vietnamese - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour More Less | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | Sample translations submitted: 1| English to Chinese: Excerpt from a English to Chinese translation document | Source text - English For example the huff and puff thermal heavy oil recovery process was discovered in Venezuela and has been readily accepted in the USA and Canada. The important point to note is that in every case the concept and technology has been changed and modified for that particular reservoir. This process of testing and experimenting can take several years before the right method is developed to effectively exploit the reservoir. The other noteworthy point is that almost all of these projects are still being worked on to improve oil recovery factors. | Translation - Chinese 例如,蒸汽吞吐的稠油热力开采方法是在委内瑞拉发明的,很快就在美国和加拿大得到了认可。需要注意的重点问题在于每个案例中的概念和技术都针对特定的油藏进行了修改和改进。在正确的方法形成并有效地用于油藏开发之前,这种测试和试验的过程可能会花费几年的时间。另一个值得注意的问题是,为了提高原油采收率,几乎所有这些项目都仍在进行着不断的探索和提高。 |
More Less | | PHD | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, CorelDraw, FrameMaker, Freehand, InDesign, InDesign Middle East, Pagemaker, QuarkXpress Japanese, QuarkXpress Korean, QuarkXpress Passport, QuarkXpress Simplified Chinese, QuarkXpress Traditional Chinese, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS | | http://www.transmart.cn | | CV available upon request | | About me
Focus on multilingual Desktop Publishing and CCJK translation.
Be skilled in multilingual desktop publishing; support almost every language; support so many DTP tools on PC and Mac, such as FrameMaker, QuarkXpress Passport, QuarkXpress Simplified Chinese for Mac, QuarkXpress Traditional Chinese for Mac, QuarkXpress Korean for Mac, QuarkXpress Japanese for Mac, InDesign CS, InDesign CS Middle East, Pagemaker, Illustrator, Freehand, Photoshop, CorelDraw, MS Word, MS Publisher, Flash.
Transmart is an integrated solution provider offering you wide range of high quality localization and globalization services in simplified Chinese, Traditional Chinese, English, Japanese, Korean, Vietnamese, Arabic, German, French and Russian, etc., including translation, multilingual desktop publishing (DTP), graphic design, printing, and binding, etc. Transmart is skilled in handling all kinds of files created with desktop publishing (DTP) tools including FrameMaker, PageMaker, InDesign, QuarkXpress, Photoshop, Freehand, Illustrator, Coreldraw, or MS Word. on the strength of our powerful support team, strict QC/QA system and standard operation flow, we are capable of providing first-class services for customers and meeting the specific requirements of each client through the customized services.
Transmart is skilled in employing so many desktop publishing (DTP) tools required to create a variety of documents on PC or Macintosh, such as Framemaker, Pagemaker, QuarkXpress, InDesign, Illustrator, Freehand, PowerPoint, and MS word, etc. Transmart is able to localize and produce electronic documentation in many European languages (English, German, French and Russian, etc.) as well as Asian languages and Middle East languages such as Chinese (Traditional and Simplified), Vietnamese, Japanese, Korean and Arabic, maintaining the look, feel and style of the original source documentation.
Transmart has dedicated resources for handling multilingual publishing of XML, SGML and other documents. In Transmart, the local operating systems and applications (including Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese and Korean versions of QuarkXpress, middle east version of InDesign, etc. ) are available for Asian and Arabic Desktop Publishing.
Website: http://www.transite.com.cn
http://www.transmart.cn
Email: mail@transmart.cn
transmartcn@gmail.com
| Keywords: Multilingual desktop publishing, CCJK translation, multilingual publishing, multilingual DTP, Arabic DTP, Arabic desktop publishing, CCJK desktop publishing, Arabic publishing, Hebrew DTP, Hebrew desktop publishing, Hebrew translation, Thai DTP, Thai desktop publishing, CCJK publishing, Framemaker, QuarkXpress, InDesign, Pagemaker, Freehand, CorelDraw, Illustrator, Photoshop, petroleum & petrochemical, IT, medical appliance, Trados, S-Tagger, Geology translation, IT translation, Medical translation, Telecommunication translation, Chinese translation, Beijing translation, Beijing desktop publishing, Chinese DTP, Chinese desktop publishing, Japanese desktop publishing, Korean desktop publishing, Quark desktop publishing, InDesign desktop publishing, FrameMaker desktop publishing, QuarkXpress 4.1 Japanese, QuarkXpress 4.1 Simplified Chinese, QuarkXpress 4.1 Traditional Chinese, QuarkXpress 3.3 Korean, InDesign CS 3.0 Middle East, MS Publisher
Profile last updated Dec 27, 2007 |