The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Spanish French to Spanish Spanish to English | Carla Gómez Santander, Cantabria, Spain Local time: 09:43 CEST (GMT+2)
Native in: Spanish | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Blue Board: TCL / Traductores y Consultores Lingüísticos / T C L | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Surveying | Law: Contract(s) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Business/Commerce (general) | | Marketing / Market Research | Law (general) | | Government / Politics | Medical (general) |
| Also works in: | | Automation & Robotics | Ships, Sailing, Maritime | | Real Estate | Mechanics / Mech Engineering | | Law: Taxation & Customs | Patents | | Management | International Org/Dev/Coop | | Transport / Transportation / Shipping | Construction / Civil Engineering | | Human Resources | Computers (general) | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Tourism & Travel | Education / Pedagogy | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Journalism | | Medical: Health Care | History | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Medical: Cardiology | Medical: Pharmaceuticals |
More Less | | EUR | | Master's degree - Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2005. | | N/A | French to Spanish (University Alfonso X El Sabio & ASETRAD) Spanish to English (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (t) English to Spanish (University Alfonso X El Sabio & ASETRAD) | | ASETRAD | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | About me Full-time translator for more than five years
ES<>EN Sworn (official) translations
Law - Finance & Economics - Business & Commerce - EU - Marketing & Market Research - Medicine
Member of ASETRAD
Fast and reliable: 100% deadlines met.
Daily translation words: 2,000 to 3,000
Please contact me for further information and references.
|
| Keywords: spanish, english, french, sworn, official, certified, legal, economy, medicine, finance, social, freelance, translator, translation, proofreader, editor, edition, proofreading, fast, español, ingles, frances, juridico, contrato, tecnico, traductor, traduccion, espagnol, français, anglais, jurado, oficial, medicina, localizacion, urgente, affordable, technology, trados, wordfast, fax, dns, dragon
Profile last updated Sep 27, 2010 |