The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
Esperanto to EnglishEnglish to EsperantoFrench to English French to EsperantoSpanish to EnglishSpanish to Esperanto
| Freelancer |
|Detailed fields not specified. |
| PRO-level points: 348, Questions answered: 172 |
|Sample translations submitted: 1 |
|English to Esperanto: The Elephant's Child / La Elefantido|
|Source text - English|
In the High and Far-Off Times the Elephant, O Best Beloved, had no trunk. He had only a blackish, bulgy nose, as big as a boot, that he could wriggle about from side to side; but he couldn't pick up things with it. But there was one Elephant--a new Elephant--an Elephant's Child--who was full of insatiable curiosity, and that means he asked ever so many questions.
|Translation - Esperanto|
Malproksimtempe la Elefanto, ho mia Plej Amata, ne havis rostron. Li nur havis negretan sxvelacxan nazon, kiel grandan tiel boto, kiun li povis tordi flanken; sed li ne povis levi ajxojn per gxi. Sed estis unu Elefanto--nova Elefanto--Elefantido--, kiu estis plena de nesatigebla scivolemo, kaj cxi tio volas diri, ke li faris multege da demandoj.
|Registered at ProZ.com: May 2005.|
|MS Word, Powerpoint, SDL TRADOS|
18 years' experience as a federal law enforcement officer. Spent nearly eight years conducting police and naval liaison in France, Spain, Portugal, Morocco and West Africa. Half this time living in France and the other half in Spain. Specialized in police and security terminology.
Experience includes translation of police reports, autopsies, security studies.
Keywords: police, security, law enforcement, counter-terrorism, force protection, intelligence
Profile last updated
Nov 29, 2013