Audio Greeting Working languages: German to SerbianSerbian to GermanEnglish to Serbian Serbian to EnglishBosnian to EnglishBosnian to GermanSerbo-Croat to GermanGerman to Serbo-CroatCroatian to German | Saša Jovanović - TAG "TAG"- Translation agency from Serbia Vranje, Serbia Local time: 14:38 CET (GMT+1)
Native in: Serbian  , German | | Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again  | 7 positive reviews |
Your feedback | |
| | | | Translator likelihood of working again (LWA)
|
| | |
| Freelancer and outsourcer, Verified site user | This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
| Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management | Specializes in: | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Computers (general) | Environment & Ecology | Furniture / Household Appliances | Medical: Dentistry | Accounting | Printing & Publishing | SAP |
Also works in: | Agriculture | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | Automation & Robotics | Cinema, Film, TV, Drama | Cooking / Culinary | Cosmetics, Beauty | Economics | Electronics / Elect Eng | Energy / Power Generation | Finance (general) | Fisheries | Food & Drink | Games / Video Games / Gaming / Casino | General / Conversation / Greetings / Letters | Geography | Government / Politics | History | Human Resources | Idioms / Maxims / Sayings | Insurance | International Org/Dev/Coop | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | Law (general) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Linguistics | Management | Media / Multimedia | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | German to Serbian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour Serbian to German - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour English to Serbian - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour Serbian to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour Bosnian to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour Bosnian to German - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour Serbo-Croat to German - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour German to Serbo-Croat - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour Croatian to German - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 12 - 20 EUR per hour More Less | EUR | PRO-level points: 731, Questions answered: 285, Questions asked: 47 | Visa, Discover, MasterCard, American Express, Wire transfer, Check, Money order, PayPal, Skrill, Western Union | Send a payment via ProZ*Pay | 4-9 employees | 2005 | Australian dollars (aud), Swiss francs (chf), Euro (eur), Serbian dinars (rsd), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 1 German to Serbian: Softwareanleitung General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software | | Source text - German XXX Version 1.04 für Microsoft Windows und Apple Macintosh
Neueste Informationen
Dieses Dokument beschreibt neue Funktionen, Fehler in der Dokumentation aufgrund kurzfristiger Produktänderungen sowie bekannte Probleme dieser Version. Weitere Informationen über zukünftige Versionen von XXX finden Sie auf unserer Webseite (http:www.xxx.com).
Zusätzlich zur Testversion auf unserer Webseite gibt es zwei Ausgaben von XXX. Die Standalone Edition enthält die lokale Blaze-Datenbank und den Zugriff auf XXX unter Windows. Die Client/Server Edition enthält den Zugriff auf verschiedene Server, einschließlich jeder Version von XXX und XXX Version 4.2. Von XXX für Macintosh steht derzeit kein SQL Server-Zugriff zur Verfügung.
Um eine lizensierte Vollversion von XXX zu erwerben, oder um die Client/Server Edition zu aktualisieren, setzen Sie sich bitte mit XXX in den U.S.A. in Verbindung, oder kontaktieren Sie Ihren XXX-Händler.
Das weltweite Support-Netz von XXX bietet Ihnen sowohl Hilfe bei vereinzelt auftretenden Problemen als auch umfangreicheren Support an. Weitere Informationen erhalten Sie unter XXX.
Um die Demo-Version von XXX unter Windows anzuzeigen, starten Sie die Datei PLAY.EXE, und wählen Sie anschließend DEMO.DEM.
Hinweise zur Installation unter Windows
Wenn Sie XXX unter Windows ohne ausreichende Arbeitsspeicherkapazität installieren, wird das Installationsprogramm möglicherweise sehr langsam ausgeführt. In diesem Fall sollten Sie andere Anwendungen schließen und versuchen, das Installationsprogramm erneut auszuführen.
Wenn Sie XXX unter Windows neu installieren möchten, und das Installationsprogramm nicht anweisen, die vorhandene XXX-Gruppe im Programm-Manager zu entfernen, werden die Symbole in dieser Gruppe nach der Installation zweimal angezeigt.
Wenn Sie die Datei SETUP.EXE ausführen, erhalten Sie möglicherweise die Fehlermeldung(en) Error 301 und/oder Error 105. Dies ist normalerweise der Fall, wenn Sie das Setup-Programm mehrmals nacheinander ausführen. Der Fehler wird von einigen DLLs verursacht, die während der wiederholten Ausführung des Setup-Programms nicht ordnungsgemäß entpackt wurden. Sollte dieser Fehler auftreten, starten Sie Windows neu, und führen Sie das Setup-Programm erneut aus.
Die für die Installation erforderliche Speicherkapazität wird von der Option Benutzerdefinierte Installation des Windows-Installationsprogramms möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Dies kann der Fall sein, wenn Sie erst auf andere Optionen (z.B. Minimalinstallation) klicken, bevor Sie Benutzerdefinierte Installation wählen. Sie können die erforderliche Speicherkapazität anzeigen, indem Sie (1) auf ‘Benutzerdefiniert’ klicken, dann (2) auf ‘Dateien’ und anschließend (4) die Markierung aller Komponenten aufheben und (4) die zu installierenden Komponenten erneut markieren.
Das Windows-Installationsprogramm kopiert OLE2 DLL-Dateien erst, nachdem es geprüft hat, ob bereits andere Versionen dieser DLL-Dateien vorhanden sind. Sind andere Versionen vorhanden, werden Sie gefragt, ob diese DLL-Dateien überschrieben werden sollen. Die DLL-Dateien werden auch dann überschrieben, wenn es sich um dieselbe Version von OLE2 DLL-Dateien handelt. Sicherheitskopien werden in keinem Fall erstellt. Erstellen Sie vor dem Start eine Sicherungskopie, um die ursprünglichen DLL-Dateien beizubehalten.
| Translation - Serbian XXX verzija 1.04 za Microsoft Windows i Apple Macintosh
Najnovije informacije
U ovom dokumentu opisane su nove funkcije, greške u dokumentaciji zbog kratkoročnih izmena proizvoda kao i poznati problemi u ovoj verziji. Informacije o budućim verzijama XXX možete da nađete na našoj web lokaciji (http:www.xxx.com)
Pored probne verzije na našoj web lokaciji se nalaze dva izdanja XXX. Samostalno izdanje (Standalone Edition) ima lokalnu Blaze bazu podataka i pristup XXX pod Windows operativnim sistemom. Klijent/server izdanje (Client/Server Edition) ima mogućnost pristupa različitim serverima, uključujući svakoj verziji XXX i XXX verziji 4.3. Sa XXX za Macintosh računare trenutno nije moguće pristupiti SQL serverima.
Za nabavku licencirane pune verzije XXX ili ažuriranje klijent/server izdanja (Client/Server Edition) molimo Vas kontaktirajte XXX u SAD ili vašeg distributera.
Mreža podrške širom sveta XXX pružiće Vam pomoć kod problema koji se pojedinačno javljaju, a i sveobuhvatnu podršku. Dodatne informacije možete naći na XXX.
Za prikaz DEMO verzije pod Windows operativnim sistemom pokrenite datoteku PLAY.EXE i nakon toga izaberite DEMO.DEM.
Napomene za instalaciju pod Windows operativnim sistemom
Ako XXX instalirate pod Windows operativinim sistemom sa nedovoljno radne memorije instalacija će trajati dugo. U tom slučaju treba da isključite druge aplikacije i da pokušate ponovo da pokrenete instalacioni program.
Ako želite XXX ponovo da instalirate pod Windows operativnim sistemom i prethodno u instalacionom programu ne obeležite da se ukloni postojeća grupa XXX programa u Programm Manager-u (Programi i funkcije u okviru kontrolne table) biće duplirani simboli ove grupe.
Tokom izvršavanja datoteke SETUP.EXE postoji mogućnost da dođe do prikaza poruke o grešci Error 301 i/ili Error 105. Najčešće se ovo događa u slučajevima kada ste više puta zaredom pokrenuli instalacioni program. Greške prouzrokuju nekoliko DLL datoteke koje nisu ispravno raspakovane tokom ponovljenog pokretanja. Ako dođe do pojave ove greške ponovo pokrenite Windows i instalacioni program.
Potreban slobodan prostor za instalaciju na hard disku se opcijom za korisničku definisanu instalaciju Windows instalacionog programa možda neće biti tačno prikazan. To je moguće u slučaju kada ste prvo obeležili neku drugu opciju (npr. minimalna instalacija) pre nego što ste izabrali opciju za korisničku definisanu instalaciju. Potreban slobodan prostor na hard disku možete da prikažete tako što ćete prvo kliknuti na (1) “korisnički definisana instalacija”, a onda na (2) “datoteke” i na kraju poništiti izbor (4) svih komponenti i (4) opet napraviti izbor komponenti za instalaciju.
Windows instalacioni program kopira OLE2 DLL tek nakon provere da li postoje druge verzije ove DLL datoteke. Ako postoje druge verzije bićete prvo upitani da li želite da zamenite ove DLL datoteke novim datotekama. Ove datoteke biće zamenjene i u slučaju da je postojeća verzija OLE2 DLL datoteke ista.Rezerne kopije neće biti napravljene ni u kom slučaju. Pre pokretanja instalacije napravite rezervnu kopiju kako bi mogli da sačuvate stare DLL datoteke.
| More Less | Fischerei | SDL Certified | Hosts interns Offers job opportunities for freelancers | Graduate diploma - University of Novi Sad | Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jun 2005. | N/A | Serbian to German (University of Novi Sad, Serbia and Montenegro, verified) German to Serbian (University of Novi Sad, Serbia and Montenegro, verified) German to Serbian (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Serbian to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) | N/A | TAG | Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Acrobat, Coreldraw, Libre office, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.prevodilac.co.rs | German (DOC) | TAG endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). | | Bio Deutsch-Serbisch und Serbisch-Deutsch Übersetzer/Fachübersetzer/Diplomübersetzer/Gerichtsdolmetscher mit 12 jähriger Erfahrung
In meinen 13 Jahren als Fachübersetzer habe ich in folgenden Bereichen meine Erfahrung als Übersetzer erweitert:
- Technik allgemein (Haushaltswaren, Haushaltselektronik, Klimatisierung etc.)
* DVD Geräte
* Computer Peripherie
* Grillgeräte
* Pumpen
* Klimageräte
- Maschinenbau (Papierindustrie, Druckmaschinen, Extruder, Wickelmaschinen, Robotertechnik)
*
- Baumaschinen (Walzen, Lader, Bagger, Hubgeräte etc.)
* Walzenzüge
* Tandemwalzen
* Statische Walzen
* Raupenbagger
* Radlader
etc.
- Klimatechnik (Klimaanlagen, Kühlanlagen etc.)
* Split-Klimaanlagen
* Mobile Klimaanlagen
* Heizgeräte
etc.
- Landtechnik
* Scheibenmähwerke
* Trommelmähwerke
* Zettkreisel
* Schwadkreisel
* Ladewagen mit Förderschwingen
* Silierwagen mit Laderotor
* Rundballenpressen/Wickelmaschinen
* Mais-/Feldhäcksler
* Pflüge
* Kreiseleggen
* Grubber
* Sämaschinen
* Scheibeneggen
- Lagersysteme
* Lagertechnik (Regalsysteme, Fachbodenregale, Palettenregale, Flachgutlager, Langgutlager, Einfahr-und Durchlaufregale, Kommissioniertechnik etc.)
* Lagerhallen
* Lagersoftware
* Optimalisierung im Lager
etc.
- Nahrungsmittel und ihre Herstellung
* Räucheranlagen
* Fütterungsanlagen
* Bio Nahrungsmittel
* Glutenfreie Nahrungsmittel
- Gewerbliche Küchengeräte
* Dampfkocher
* Waschmaschinen
* Spülmaschinen
* Kocher
etc.
- Holz und Metalltechnik und Bearbeitungsgeräte
(Beschläge und Befestigungstechnik, Maschinen und Werkzeuge, Armaturen und Einbauspülen, Baufertigteile etc.)
- Juristische Texte
* Verträge
* Urteile
* Bescheinigungen
etc.
- Bewässerungstechnik
- Marketing (für alle oben angegebene Bereiche)
* Handel
* Wirtschaft
etc.
- Chemieindustrie
* Farben
* Lackiermittel
* Chemische Komponenten
- Transport
* Busverkehr (Verträge, Abrechnungen,)
* LKW Anhänger (Pritschen, Auflieger etc.)
* IT Systeme für das Transportwesen
- Medizin
* Zahnimplantate
* Neurologie
- Transportsysteme
* Transport von Schuttgütern
* Ventile
* Kanalsysteme
etc.
Tourismus
* Prospekte
* Marketing
* Softwaresysteme für die Tourismusbranche
* Reservierungssysteme
Viehhahltung
* Schweinehaltung
* Rinderhaltung (Mutterkuh- und Milchkuhhaltung)
* Schafshaltung
Marketing
*Marketingübersetzungen für 2 Große
Automobilhersteller in Deutschland | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Serbisch, Serbischübersetzer, Übersetzer für Serbisch, Serbian translator, serbian, Bosnisch, bosnian, serbo-croat, greek, Serbokroatisch, Griechisch, Mazedonisch, Kroatisch, translation agency, translation, Indesign, Indesing CS2, FrameMaker, PageMaker, Ventura, QuarkXPress, Interleaf, HTML, ASP, IT-Technologie, Software, Trados 7, Trados 2006, Trados 2007, Trados 2009 suite, Gerichtsdolmetscher, Dolmetscher, business, Wirtschaftsdolmetscher, Dolmetscher, Gericht, translator, german language, court, prevodilac, nemački, srpski, engleski, tumač, sudski tumač, usmeniprevodilac, turizam, lokalizacija, brza usluga, konferencijski prevodilac, Übersetzung, Übersetzungen, Dolmetschen, Dolmetscher, Sprachen, Übersetzungsagentur, Übersetzungsbüro, Fremdsprachen, Fachübersetzungen, Fachübersetzung, Fremdsprachen, technische Übersetzungen, Technik
This profile has received 6 visits in the last month, from a total of 6 visitors
Profile last updated Sep 10, 2018 |