Specialization in technical, scientific, financial and corporate translations. I made translations connected with re-engineering processes, takeovers, human resources, banking and computer systems, corporate agreements, corporate structure, audit reports, security and evacuation procedures.
Since I graduated back in 1989 I have developed a career in both English translating and English teaching (grammar, translation, technical, scientific, financial, and corporate vocabulary, reading-comprehension techniques). My accomplishments have been to comply with my customer's requirements. To hand in translations on time, to gain a good reputation in the Argentine corporate market and to make a living doing something I really love: translating and teaching how to translate. As far as translation is concerned I know it is very important to meet deadlines, but I think it is also essential to be conscientious and responsible for the service you provide. I like challenges and I am very emthusiastic about working for people from other countries. |