ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '09

Working languages:
English to Korean
Korean to English

Korean Linguist
Your Professional Interpreter

Seoul, Korea, South, South Korea
Local time: 02:10 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean

User message
Over Eight Years of Translation and Interpreting: Quality Guaranteed
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Computers: HardwareComputers: Software
Games / Video Games / Gaming / CasinoGovernment / Politics

Rates
English to Korean - Rates: 0.14 - 0.17 USD per word / 60 - 70 USD per hour
Korean to English - Rates: 0.14 - 0.17 USD per word / 60 - 70 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment method accepted Check, Wire transfer, Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - MIIS & Sunmoon GSIT
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2009. Became a member: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Monterey Institute of International Studies, verified)
Korean to English (Monterey Institute of International Studies, verified)
Memberships NCTA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, Lingotek Collaborative Translation Platform, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF)
About me
*Rosa Jiyoung Park, Native Korean Speaker

* Around ten years of experiences in interpreting and translations

* Specialization: Information and Technology; Marketing; Environment; Education; Culture; Social Issues; Human Rights; Politics; Economy

*Translation Tools: Trados, Idiom, Lingotech

*Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages(TESOL), 2010, Monterey Institute of International Studies(MIIS), CA, USA

*Master of Arts in Conference Interpretation 2009, MIIS

*Master of Arts in Translation and Interpretation(equivalent to Conference Interpretation) 2004, Sunmoon Graduate School of Interpretation and Translation, Chungnam, Korea

*Currently, freelancing as an interpreter and translator in Korea.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Korean4
Top general field (PRO)
Social Sciences4
Top specific field (PRO)
Government / Politics4

See all points earned >
Keywords: Korean, Simultaneous Interpreting, Conference Interpreting, IT, Computer, Education, TESOL, Consecutive Interpreting, Marketting


Profile last updated
Sep 9, 2011



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs