ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Feb '09

Working languages:
German to Polish
Polish to German
English to Polish

Tłumaczenia-Michał Chmielewski - Tłumaczenia-Michał Chmielewski
Good quality for a reasonable price

Poznan, Wielkopolskie, Poland
Local time: 15:21 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & TrucksCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)History
Finance (general)Law (general)
Tourism & Travel

KudoZ activity Questions answered: 42, Questions asked: 0 Easy / 566 PRO, PRO-level points: 101
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2005. Became a member: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Polish (polnischer Justizminister)
Polish to German (polnischer Justizminister)
English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.tlumaczenia-poznan.pl
Training sessions attended Warsztaty SDL Trados, Poznań [download]
About me

Ausbildung
Ich bin Absolvent der Kulturwissenschaften an der Europa-Universität „Viadrina“ in Frankfurt/Oder und durch den polnischen Justizminister vereidigter Übersetzer der deutschen Sprache.

Fachgebiete
Meine Spezialgebiete sind:
- Jura mit Schwerpunkt auf das Strafrecht (zahlreiche Übersetzungs- und Dolmetscheraufträge für Gerichte und Rechtskanzleien)
- Kunstgeschichte mit Schwerpunkt auf Architektur (Studienschwerpunkt)
- Technik mit Schwerpunkt auf Baumaschinen und Gießerei (ein Jahr Vollzeitbeschäftigung als Übersetzer in einer deutschen Handelsfirma aus der Baumaschinen- und Gießereibranche).

Ich übersetze auch amtliche Urkunden wie Fahrzeugdokumente, Schulzeugnisse, Geburtsurkunden etc. in der erwähnten Sprachkombination.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 101
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Polish68
Polish to English19
Polish to German12
English to Polish2
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering54
Law/Patents16
Medical12
Bus/Financial9
Other6
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Electronics / Elect Eng12
Energy / Power Generation11
Automotive / Cars & Trucks8
Construction / Civil Engineering7
Medical (general)4
Other4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >

Keywords: tłumacz przysięgły języka niemieckiego Poznań, vereidigter Übersetzer, prawo, Recht, Kunst, sztuka, German interpreter, dokumenty samochodowe, Dolmetscher

Profile last updated
Oct 26, 2008



More translators and interpreters: German to Polish - Polish to German - English to Polish   More language pairs