Member since Jul '06 Working languages: Portuguese to English Spanish to English |  Douglas Divers Accuracy, Integrity, Prompt Delivery NA Local time: 05:51 EST (GMT-5)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Transport / Transportation / Shipping | | Telecom(munications) | Other | | Medical: Pharmaceuticals | Government / Politics | | Construction / Civil Engineering | Computers: Systems, Networks | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Accounting | Law: Contract(s) | | Law (general) | Livestock / Animal Husbandry | | Mechanics / Mech Engineering | Medical: Health Care | | Medical (general) | Mining & Minerals / Gems | | Petroleum Eng/Sci | Ships, Sailing, Maritime | | IT (Information Technology) | Human Resources | | General / Conversation / Greetings / Letters | Agriculture | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Education / Pedagogy | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Furniture / Household Appliances | | Computers (general) |
More Less | | PRO-level points: 42, Questions answered: 33, Questions asked: 124 | | Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Oct 2000. Became a member: Jul 2006. | Portuguese to English (proz.com) | | ATA, NCTA | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office XP, Trados Freelance 2007, Trados Freelance 2009, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://d2multiling.com | | English (DOC) | | Douglas Divers endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Freelance contract linguist since 1986. Experience includes translation of technical and legal documents as well as simultaneous conference interpretation and consecutive and telephonic interpretation. Fields of specialization include: architecture, construction, business, medicine, telecommunications and parmaceuticals.
I have enjoyed providing freelance services for a large number of commercial clients in the United States and abroad.
Projects have included annual reports, tax returns, financial statements, contracts, collective bargaining agreements, proposals, requests for proposals, requests for quotation and technical specifications. Pharmaceutical and medical translations have included test results, study participation instructions, informed consent forms, surgeon's notes, patient charts and records, prescriptions and insurance claim forms.
Additionally, I have worked as a Portuguese court, conference and escort interpreter for numerous clients. |
| Keywords: Legal, Telecommunications, Engineering, Construction, Pharmaceutical
Profile last updated Aug 2, 2011 |