Working languages: English to Russian | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Irina Romanova-Wasike Economics Degree,Localization experience Брянск, Russian Federation Local time: 08:02 MSK (GMT+3)
Native in: Russian | | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Computers (general) | | Computers: Software | Economics | | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Accounting | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Computers: Systems, Networks | Advertising / Public Relations | | Tourism & Travel | Marketing / Market Research | | Internet, e-Commerce | General / Conversation / Greetings / Letters | | Finance (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Other |
More Less | English to Russian - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour | | Questions answered: 144, Questions asked: 0 Easy / 25 PRO, PRO-level points: 204 | | Irina (General) | | OTHER-Kharkiv National University | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Front Page, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, Wordfast | | CV will be submitted upon request | | Irina Romanova-Wasike endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Specializing in software localization, economics, tourism and travel, airline business, literature (prose)
I'm a native Russian, but for some good number of years I stayed abroad, in the Anglophone African country - Uganda. Though I was initially trained as an economist, I always had passion for English literature and language and now successfully combine both, my training and passion, in being a freelance translator.
In Uganda I was employed as a fulltime translator and documentation specialist in the micro-finance software development company - Crystal Clear Software Ltd. My duties involved localization of the application, translation of company website, creation and translation of all end-user documentation (Training Manuals, User Manuals) and interactive Help file as well as daily support of Russian version users.
At this moment I’m back in Russia as a fully fledged freelancer and I continue with localization of the software for the Ugandan company on contract basis as well as work for other clients.
I'm well versed in the micro-finance and IT terminology, capable of translating (and creating) all kinds of marketing materials, got extensive work experience in the tourism field and airline business (please refer to my CV).
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: english to russian translator, legal, law, regulations, agreements, contracts, financial, statements, business plans, tenders, investment, annual reports, websites, marketing, management, maintenance, computers, software, office equipment, video, audio, user manuals, maintenance manuals, mobile phones, cellular phones, telecommunications, IT, network, networking, Internet, e-commerce, commerce, trade, poker, software, economics, travel, tourism, manuals, literature, business, micro-finance, airline, websites, translation, internet, marketing
This profile has received 82 visits in the last month, from a total of 48 visitors
Profile last updated Aug 18 |