ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to French
English to German
French to German

Lucile Lunde
A quality and personalized service

NA
Local time: 20:54 MST (GMT-7)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
1 Positive entry
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(10 entries)
5
Last 12 months
(2 entries)
5

User message
Rely on a quality service by a native speaker of French and German with 16 years of professional experience.
Account type Freelancer and outsourcer
Affiliations Blue Board: Alphabay Translations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedia / Multimedia
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
General / Conversation / Greetings / LettersComputers: Software
Computers: HardwareBusiness/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel

Rates
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 215
Company Size <3 employees
Year Established 2004
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - Université de Savoie, Chambéry, France
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I was born in France and raised bilingual in French and German.
Between 1987 and 1991, I studied Foreign Languages, International Business & Tourism in Chambéry, France, and earned the equivalent of a Bachelor of Arts degree.

At the end of my studies in 1991, I moved to Germany.
My 16 years of work experience in international environments included positions with Sony, Institut für Bildungsreisen, Wüba and GXS in sales support, marketing
and customer service, all of which included a variety of translation assignments.

In September 2004 I immigrated to Canada and established Alphabay Translations.
I have been working as a full-time translator since.
My translation projects include websites, press releases, newsletters,
presentations and other documents in the areas of Tourism, IT, Communications and Power Generation.

Keywords: German native speaker, French native speaker, English-French translator, English-German translator, French-German translator, German-French translator, translation, transcription, IT, Tourism, marketing, communications, Trados, Websites, brochures, documentation, manuals, presentations, letters, Newsletters, press releases, datasheets, handouts, flyers, editing, proofreading


Profile last updated
Dec 3, 2010



More translators and interpreters: English to French - English to German - French to German   More language pairs