Working languages: Italian to RomanianRomanian to ItalianEnglish to Italian | Aritena Răduţ Traduzioni IT - RO / RO - IT Reggio di Calabria, Calabria, Italy Local time: 09:47 CEST (GMT+2)
Native in: Romanian | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training | | Specializes in: | | Law: Contract(s) | Medical (general) | | Engineering (general) | Finance (general) | | Law (general) | Meteorology | | Geography | Botany | | Education / Pedagogy | Computers (general) |
| Also works in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | General / Conversation / Greetings / Letters | | Business/Commerce (general) | Medical: Dentistry | | Cooking / Culinary | Environment & Ecology | | Tourism & Travel | Geology | | Archaeology | Architecture | | IT (Information Technology) | Mining & Minerals / Gems | | Telecom(munications) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Advertising / Public Relations | Music | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Psychology | | Textiles / Clothing / Fashion | Transport / Transportation / Shipping | | Wine / Oenology / Viticulture | Zoology | | Media / Multimedia | Art, Arts & Crafts, Painting | | Cinema, Film, TV, Drama | Forestry / Wood / Timber | | Internet, e-Commerce | Poetry & Literature | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 63, Questions answered: 30, Questions asked: 1 | | 0 entries | Sample translations submitted: 1 Italian to Romanian: LA CERTIFICAZIONE PROGETTO LINGUA ITALIANA DANTE ALIGHIERI Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Source text - Italian LA CERTIFICAZIONE PROGETTO LINGUA ITALIANA DANTE ALIGHIERI
IL PLIDA è un diploma di certificazione rilasciato dalla Società Dante Alighieri in base a una convenzione con il Ministero degli Affari Esteri (n. 1903 del 4.11.1993). IL PLIDA attesta la competenza in italiano come lingua straniera secondo una scala di sei livelli, che rappresentano altrettante fasi del percorso di apprendimento della lingua. I sei livelli del PLIDA vanno da A1 a C2 in progressione di difficoltà e corrispondono ai livelli del Quadro comune europeo di riferimento del Consiglio d'Europa (Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Milano, La Nuova Italia -Oxford, 2002, pp.29-31).
DESCRIZIONE DEI LIVELLI E SPENDIBILITA' DELLA CERTIFICAZIONE
Italiano iniziale
PLIDA A1 - A1 Q.C.E. (livello di contatto)
PLIDA A2 - A2 Q.C.E. (livello di sopravvivenza)
Italiano fondamentale
PLIDA B1 - B1 Q.C.E. (livello soglia)
PLIDA B2 - B2 Q.C.E. (livello progresso)
Italiano professionale
PLIDA C1 - C1 Q.C.E. (livello dell'efficacia)
PLIDA C2 - C2 Q.C.E. (livello della padronanza)
Il livello A1 documenta la capacità di usare semplici esperssioni familiari di uso quotidiano per soddisfare alcuni bisogni concreti, presentando dati personali relativi a sé o ad altri. A questo livello di competenza l'interazione con gli italofoni può avvenire solo grazie alla diretta collaborazione degli interlocutori.
Il livello A2 garantisce un'autonomia in contesti comunicativi elementari: chi lo possiede è in grado di svolgere compiti relativi ad alcune necessità primarie riguardanti la sfera individuale, la geografia locale, il lavoro, gli acquisti, e così via.
Il livello B1 segnala la capacità di comprendere testi parlati e scritti legati ad argomenti familiari. Chi lo possiede può interagire in un contesto italofono in cui si trovi per turismo e può utilizzare la lingua italiana anche per esprimere opinioni e dare spiegazioni in forma elementare.
Il livello B2 attesta una competenza in lingua italiana spendibile in contesti legati alla formazione scolastica (iscrizione presso scuole o università) ed extrascolastica (corsi di formazione professionale, tirocini) e ad attività lavorative che prevedano anche il rapporto con il pubblico (commercio, artigianato). Chi lo possiede può socializzare con facilità in un ambiente italofono e utilizzare la lingua italiana per attività di lavoro relative al proprio campo di specializzazione.
Il livello C1 documenta una notevole confidenza con la lingua e la realtà italiane, utilizzabile in attività lavorative complesse (attività professionali in ambito commerciale, industriale, amministrativo). Chi lo possiede può comprendere e produrre testi complessi individuandone anche i significati aggiunti, come per esempio quelli che caratterizzano i testi letterari.
Il livello C2 certifica una competenza linguistica alta, paragonabile a quella di un madrelingua di buona cultura e spendibile in tutti gli ambiti professionali. E' il livello previsto per insegnare l'italiano come L2 e per assumere incarichi professionali di alta qualifica.
| Translation - Romanian CERTIFICAREA „PROIECTUL LIMBA ITALIANĂ – DANTE ALIGHIERI”
“PLIDA” este o diplomă de certificare eliberată de Societatea “Dante Alighieri” în baza unei convenţii cu Ministerul Afacerilor Externe (n. 1903 din 4.11.1993). “PLIDA” atestă competenţa în Limba Italiană ca limbă străină în funcţie de o scală de şase niveluri, care reprezintă tot atâtea faze ale parcursului de studiu a limbii. Cele şase niveluri “PLIDA” sunt de la A1 la C2 în funcţie de dificultate şi corespund nivelurilor “Cadrului Comun European de Referinţă” (CEFR) al Consiliului Europei (“Cadrul comun european de referinţă pentru limbi: învăţare, predare, evaluare; Milano, „Noua Italie” – Oxford, 2002, pag. 29-31).
DESCRIEREA NIVELURILOR ŞI UTILITATEA CERTIFICĂRII
Italiana iniţială
PLIDA A1 - A1 CEFR (nivelul de contact)
PLIDA A2 - A2 CEFR (nivelul de supravieţuire)
Italiana fundamentală
PLIDA B1 - B1 CEFR (nivelul bază)
PLIDA B2 - B2 CEFR (nivelul progresului)
Italiana profesională
PLIDA C1 - C1 CEFR (nivelul eficienţei)
PLIDA C2 - C2 CEFR (nivelul stăpânirii limbii)
Nivelul A1 documentează capacitatea de a utiliza simple expresii familiare de uz cotidian pentru a satisface anumite nevoi concrete, prezentând date personale referitoare la noi înşine sau la alţii. La acest nivel de comptetenţă interacţiunea cu italofonii se poate realiza doar cu colaboraraea directă a interlocutorului.
Nivelul A2 garantează o anumită autonomie în contexte comunicative elementare: cine este stăpân pe acest nivel este în gradul de a face faţă la situaţii referitoare la anumite necesităţi primare care implică sfera individuală, geografia locală, munca, cumpărăturile, etc.
Nivelul B1 semnalează capacitatea de a înţelege texte vorbite şi scrise referitoare la argumente familiare. Cine este stăpân pe acest nivel poate acţiona într-un context italofon în care se poate afla pentru turism şi poate utiliza Limba Italiană pentru a exprima opinii şi a da explicaţii într-o formă elementară.
Nivelul B2 atestă o competenţă a Limbii Italiene utilizabilă în contexte legate de formarea şcolară (înscrierea la şcoli sau universităţi) şi extraşcolară (cursuri de formare profesională şi practică) şi la activităţi profesionale care prevăd şi raportul cu publicul (comerţ, artizanat). Cine este stapân pe acest nivel poate socializa cu uşurinţă într-un mediu italofon şi poate utiliza Limba Italiană pentru activităţi profesionale referitoare la propriul câmp de specializare.
Nivelul C1 documentează o relevantă abilitate cu Limba şi realitatea Italiană, utilizabilă în activităţi profesionale complexe (activitate profesională în domeniul comercial, industrial, administrativ). Cine este stăpân pe acest nivel poate înţelege şi reproduce texte complexe, individuând şi semnificatele profunde, ca de exemplu cele care caracterizează textele literare.
Nivelul C2 certifică o competenţă lingvistică de nivel înalt, similară aceleia a unui vorbitor nativ de bună cultură şi care poate fi utilizată în toate domeniile profesionale. Este nivelul prevăzut pentru a preda Limba Italiană ca L2 şi pentru a asuma răspunderi profesionale de înaltă calificare.
| More Less | | odontoiatrie, varie | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2009. | | N/A | Italian to Romanian (Albo CTU - Tribunale di Reggio Calabria) Romanian to Italian (Albo CTU - Tribunale di Reggio Calabria) | | Albo CTU - Tribunale di Reggio Calabria | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | Aritena Răduţ endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me La passione per la Lingua Italiana è nata dalle lontane origini italiane (trisavoli e bisnonni di origine italiana)…
La curiosità innata, la dimestichezza nell’apprendere una lingua straniera ed il desiderio di un permanente aggiornamento nei più svariati campi mi hanno aiutato nell’approfondimento della conoscenza della Lingua Italiana.
Il mio motto: “ogni giorno si impara una cosa nuova”.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 69 PRO-level pts: 63
| | Top languages (PRO) | | Italian to Romanian | 32 | | Romanian to Italian | 20 | | English to Italian | 7 | | English to Romanian | 4 | | Top general fields (PRO) | | Law/Patents | 28 | | Tech/Engineering | 12 | | Other | 11 | | Bus/Financial | 8 | | Medical | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Law (general) | 20 | | Mechanics / Mech Engineering | 8 | | Medical (general) | 8 | | Medical: Dentistry | 4 | | Engineering (general) | 4 | | Real Estate | 4 | | Sports / Fitness / Recreation | 4 | | Pts in 3 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: traduzioni, traduttore, traduttrice, italiano, romeno, traduceri, italiană, română, free lance, freelance, free-lance, madrelingua
Profile last updated Jun 9, 2010 |