Certified translator from English into Spanish by ATA (
)
Chemistry tecnician with hands-on experience in oil & gas
Translation - DTP - Proofreading
Translation & desktop publishing (DTP) of manuals, reports, brochures, contracts, patents, websites,
and all industry-related information for your company.
Chemistry Technician and certified EN>ES translator by the American Translators Association (ATA)
10 years of experience in technical and engineering fields.
Past technician at a corrosion protection company in the
petroleum (oil and gas) industry. Tasks: translations & consecutive interpreting, technical assistances in oilfields, technical trainings in USA, interpreter and negotiator at business meetings and conferences.
Specific fields: oil & gas engineering, quality, health & safety, environment, petrochemistry, machinery (valves, pumps, motors, HVAC), manufacturing products, chemistry, IT, corporate material, religion.
Volumes translated (Eng > Spa) since 2006 (by field):
Oil, Gas & Petrochemistry (exploration, production, drilling, well control, BOP, engineering, offshore operation, company reports, brochures, etc.):
550,000+ words
Quality, Health, Safety and Environment (manuals, policies, reports, etc.):
325,000+ words
Machinery (pumps, valves, turbines, generators, engines, etc.):
300,000+ words
Corporate (employee manuals, HH.RR., websites, newsletters, etc.):
480,000+ words
IT (management software, user guides, etc.):
280,000+ words
Aeronautical (helicopter bids, flight simulator, contracts, etc.):
125,000+ words
DTP (All versions, Mac/PC): InDesign, QuarkXPress, PageMaker, FrameMaker, Macromedia Flash, Illustrator, CorelDraw, FreeHand, Photoshop, PowerPoint, and more):
350+ pages
Examples of specific translation projects (Eng > Spa unless noted):
Technical / Engineering:
* Project specs for petrochemical plant expansion - Proofreading (Spa) –
195,000 w.
* Project specs for petrochemical plant expansion – Translation –
150,000 words
* Off-Shore platform “Operating Manual Carina/Aries" for TOTAL –
45,000 words
* Technical specs (pumps, motors, standards) for PEMEX (Spa > Eng) –
12,000 w.
* Manual: Installation, operation and maintenance of vertical pumps –
24,000 words
* Technical Brochures for international Oil, Gas & Petrochemicals Companies -
6,000 w.
* Steam turbines for power generation and mechanical drives –
2,850 words
* Engineering Solutions for Water and Wastewater Projects –
6,550 words
* Material Safety Data Sheets – printing inks (Eng > Spa) –
36,000 words
* Automatic Digital Refractometer Manual (Eng > Spa) -
18,200 words
* Technical note on spoolable pipeline (Eng > Spa) –
3,300 words
* Cool storage system catalog (Eng > Spa) –
6,000 words
* Vacuum & Blower handbook (Eng > Spa) –
6,800 words
Translation & DTP (
All versions, Mac/PC: InDesign, QuarkXPress, PageMaker, Macromedia Flash, Illustrator, CorelDraw, FreeHand, Photoshop, and more):
* Power, electric & air hoists catalogs –
CorelDraw / PC – 170 pages - 41,000 words
* Power, electric & air hoists catalogs –
InDesign / PC – 80 pages
* Building management controllers – InDesign/PC- 16 pages –
5,200 words
* Corporate gifts catalogs –
InDesign / Mac - 24 pages - 10,500 words
* World leading lodging company brochure –
InDesign / PC - 9 pages – 1,250 words
* Residential services handbook -
QuarkXPress / Mac – 10 pages – 2,700 words
* Several small brochures and catalogs
Legal / Finance:
* Confidentiality Agreements –
4,200 words
* Associate work agreement –
1,150 words
* Loan Document Summary –
600 words
* Supreme Decree – Republic of Bolivia (Spa > Eng) –
1,600 words
* Summary of Rights under the FCRA -
1,250 words
* Client Questionnaire on taxes –
3,400 words
* Proofreading - Portion of U.S. City Charter Amendment (Spa) –
4,300 words
Medical (general / technical):
* Health & Safety Specifications (Eng > Spa) –
14,000 words
* Health benefits newsletters (Eng > Spa) –
4,500 words
* Oral anticoagulation treatment (Eng > Spa) –
6,500 words
Human Resources:
* Employee Handbooks with company policies including legal, health & safety aspects -
36,300 words
* Human resources documentation totaling
20,000 words, including:
Pre-employment application
Employment application
Post-offer release
Applicant temporary work history
Medical history
Worker's compensation release form
Non Compliance Letter
Fraud policy
* Health and Safety at Work (information and quizzes) (Eng > Spa) –
14,000 words
* Brochure for presentation of internal company awards (Eng > Spa) –
2,500 words
Miscellaneous:
* FAQ of Fax Software (Eng > Spa) –
7,000 words
* Website translation (Eng > Spa) –
4,000 words
* Portion of website for the Governor of an important U.S. state –
3,500 words
* Culinary – Prepware, cookware, bakeware descriptions –
20,000 words
* And many more!
Fields:
Technical: technical manuals, technical data sheets for products, installation procedures of several materials, nanotechnology, business and negotiation letters, product development, chemistry texts, GPS.
Religion: educational manuals, newsletters, reports, songs.
Medicine: articles, physiotherapy.
Consecutive Interpreting: religion, business, trade, corrosion, petroleum, others.
For more information, you can download our CV from this site.
References available upon request.

Bpath Counter