The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: German to English English to German | chamberi86 Get a Translation that Sounds Right! NA Local time: 00:48 MST (GMT-7)
Native in: English  , German | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing | | Specializes in: | | General / Conversation / Greetings / Letters | Insurance | | Linguistics | Mathematics & Statistics | | Psychology | Religion | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Computers (general) | | Philosophy | Law (general) | | Law: Contract(s) | Human Resources | | History | Government / Politics | | Food & Dairy | Finance (general) | | Education / Pedagogy | Cooking / Culinary | | Automotive / Cars & Trucks | Art, Arts & Crafts, Painting | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Money order | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | About me I am a professional linguist and translator working part-time as I prepare for graduate studies. My language of primary expertise is German. I received my Bachelor of Arts in German, Magna Cum Laude from Arizona State University in 2006. Part of my work leading up to this degree included a one-year residency at the University of Tübingen in Germany where I was exposed to a variety of texts and operating in both English and German proficiently and accurately.
I seek to offer you a quality translation experience that is not just a word-for-word translation, but also one that takes into account the style and usage of the host and target languages. Using my experience in different styles and genres of communication, you will get a translation that "sounds right" to your target audience. Be it a one-time, one-document translation to a long-term editing and review contract, my goal is to make you shine through a great translation that is both technically correct and stylistically sensible. |
| Keywords: german, theology, religion, food, cooking, english, software, localization, translation, advertisements, flyers, science
Profile last updated Jul 30, 2009 |