ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Aug '09

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Speedword
Professional Translation Services

Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 02:41 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

User message
Translation and Interpretation Professional Services
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Law: Contract(s)Law (general)
Medical (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 19, Questions asked: 7
Payment method accepted Wire transfer, Check
Year Established 2009
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - PG Certif in the University of Warwick, UK
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2009. Became a member: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
English to Spanish (CTPCBA)
Spanish to English (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
Spanish to English (CTPCBA)
Memberships CTPCBA
TeamsBABELL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.swtranslations.com.ar
About me
I am a Certified Translator Spanish<> English. I graduated from the Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina and I've got a PG Certificate in Translation Studies granted by the University of Warwick, UK.

I love travelling, I love languages and cultures. I have lived in England and New Zealand.

I believe that a language is a guide to a culture and a culture is a guide to a language. Understanding the importance of the interaction that exists between languages and cultures is one of the key elements to become a good translator.

I also love literary writing. I am an amateur short story writer and I hope to become a novel writer sometime.

I work as a freelancer but I also belong to a company.

SPEEDWORD TRANSLATIONS

Together with my partners, Belen and Maria Lia, we founded Speedword Translations.
swtranslations

Our company provides a wide range of customized language services, aimed at meeting our clients’ specific needs. In an effort to ensure the high standard of our services we work closely with our clients delivering professional and targeted solutions.

Our main objectives:

To work in the field of Translation and Interpretation with efficiency and responsibility.
To be able to learn from new work experiences and apply our previous professional knowledge.
To be responsive, resourceful and proactive.
To be in permanent training and update.
To work in constant cooperation and interaction with other colleagues and our clients.

Feel free to contact me.

mev@swtranslations.com.ar

Maria
Keywords: ingles, english, español, spanish, traductor, translator, traductores, translators, translations, translation, traducción, traducciones, interprete, interpretacion, interpreter, interpretations, legal, certified, traductor publico, CTPCBA, argentina, latin american, medical, proofreading, editing, trados, freelance, translation company, speed, quality, experience


Profile last updated
Sep 19, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs