ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jan '04

Working languages:
English to Norwegian
German to Norwegian
Danish to Norwegian
Swedish to Norwegian
Norwegian (monolingual)

Eivind Lilleskjaeret
Sleep better!

Oslo, Oslo
Local time: 19:28 CET (GMT+1)

Native in: Norwegian Native in Norwegian

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: Fidotext ANS
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngFinance (general)
Human ResourcesIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceInvestment / Securities
Media / MultimediaTelecom(munications)
Computers (general)

KudoZ activity Questions answered: 250, Questions asked: 4 Easy / 81 PRO, PRO-level points: 550
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2000. Became a member: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships NFF (Norway
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.fidotext.com
About me

I specialize in translating texts regarding information technology, mechanical machinery and software localization. I also have extensive translation experience within the area of banking and finance (periodical reports).

Below you'll find some information about my background that is relevant to the work I do:
  • University degree (7 yrs) from the University of Oslo, German, English and Philosophy
  • Extensive training in IT and electronics
  • Full time translator since August 2000
  • Regular work for a high end translation agency in Oslo, Norway
  • My own regular clients include major PC manufacturers, IT service providers, mobile communications companies, newspapers, suppliers of technical equipment, suppliers of paper and office equipment, etc.
  • I have completed large scale projects involving technical manuals for trams, tractors and other agricultural equipment, as well as other types of machinery
  • In 2001 I translated more than 100,000 words of financial content

I am able to provide a full CV upon request.

Equipment & tools:
  • Dell Latitude D600 1,4 GHz laptop PC with CD R/W, and 512 MB RAM
  • Toshiba 866 MHz PC with DVD and CD R/W, 128 MB RAM
  • ADSL (broadband) Internet connection
  • Can receive email attachments of practically any size
  • Windows 2000 Professional
  • Office 2000
  • Trados 6.5 Freelance
  • Photoshop 7.0, Acrobat 4.0, HomeSite 4.0, CuteFTP 4.2, Eudora 6.0, and many more
  • Anti-Virus software, always up-to-date
  • Shelf upon shelf of relevant dictionaries and works of reference

In addition to being a translator myself, I also conduct multilingual projects, mainly between the Scandinavian languages, English and German. I have been doing this since August 2000, and the feedback from my clients has been very positive. I conduct a stern quality control procedure, and I am able to offer considerably lower prices than many of the larger agencies.

Please contact me if you have a project that is suited to my qualifications, either using the link on this page, by emailing me at eivind@fidotext.com, or by telephone +47 22 20 89 00. You may also want to visit my website at www.fidotext.com. My company Fidotext Translations is VAT registered in Norway.
Keywords: technical, IT, PC, computer, telecommunications, software, machinery, finance

Profile last updated
Oct 16