Working languages: English to Polish Polish to English | manoros Opole Local time: 11:35 CET (GMT+1)
Native in: Polish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading | | Also works in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Health Care | Environment & Ecology | | Engineering (general) | Energy / Power Generation | | Construction / Civil Engineering | Agriculture | | Law: Contract(s) | Telecom(munications) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Art, Arts & Crafts, Painting | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Advertising / Public Relations | | Management | Law (general) | | IT (Information Technology) | Business/Commerce (general) | | Government / Politics | Finance (general) | | Insurance | | | PRO-level points: 142, Questions answered: 69 | | manoros's glossary | | Master's degree - Opole University | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Aug 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | SDL TRADOS, Wordfast | | manoros endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me No content specified | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
|
Profile last updated Jan 28 |