ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
German to English

Dylkraut
Coherence is king

NA
Local time: 21:57 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyGovernment / Politics
LinguisticsPoetry & Literature
Philosophy

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment method accepted Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (TU Berlin)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Lingotek Collaborative Translation Platform, Microsoft Excel, Microsoft Word, iWork (Mac), Powerpoint
CV/Resume German (DOC)
About me
PERSONAL DETAILS
Name:
Born:
Nationality:
Address:

Telephone:
Email:

EDUCATION
09.1990 – 07.1998


QUALIFICATIONS
04.1999 – 10.2006

EXPERIENCE/INTERNSHIP
06.2008 - 12.2008





11.2007 – 02.2008




03.2007 – 05.2007






06.2005 - 07.2005




09.2004 – 04.2005





06.1999 - 11.2000

OTHER SKILLS
Bilingual

French
Computer skills
Driving licence

INTERESTS





T. Dylan Scott
08.05.76 in Dublin
Irish
Kaiser-Friedrich-Str. 28
10585 Berlin, Germany
03055952417, +491602344582
goodoldgranpa@hotmail.com

Abitur at Thomas-Mann-Oberschule Berlin
A Levels in the Arts, English, Maths & Political Studies

Magister Artium (M.A.) Freie Universität Berlin
Major: English Philology, Minors: Political Science and North American Studies

Junior editor to ESNA (European Students’ News Agency, Workout e.V. Berlin)
Responsible for researching and writing news bulletins related to higher education in Europe on a biweekly time scale. Translating German items into English.

Intern at HalloFamilie.de GmbH
Responsible for writing articles online of socio-domestic and current interest in German with particular use of the content manager TYPO3

Freelance Translator for Technische Universität Berlin
Responsible for translating a substantial part of a Peer Coaching Program, devised by Microsoft, into coherent German from a technically based American English.

Co-ordinator for a Summer Camp in Sweden
Assisted in the shop-keeping and coordination of the schedule. Absolved an anti-conflict/presentational training.

Intern at Centre for Literary Research Berlin (ZfL)
Responsible for accountancy and assisted in corresponding with the attendees of the project “Wissenskünste”. Preparing and organising events on location.

Barman and assistant cook


English mother-tongue with near-native proficiency in German.
Basic knowledge.
Fully computer literate in MS Office and Apple iWork.
Full, clean driving licence, Class B (car).

Include interpreting literature and movies, writing fiction and cycling.
Keywords: English, political science, news articles, editing


Profile last updated
Aug 17, 2009



More translators and interpreters: German to English   More language pairs