The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to ChineseFrench to EnglishFrench to Chinese | george008023 a most friendly translator NA Local time: 15:51 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Training | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Anthropology | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | | English to Chinese - Standard rate: 0.20 USD per word / 62 USD per hour | Sample translations submitted: 2 | English to Chinese: Stone | Source text - English How happy is the little stone
That rambles in the Road alone,
And doesn't care about Careers
And Exigencies never fears-
Whose coat of elemental Brown
A passing Universe put on,
And independent as the Sun
Associates or glows alone,
Fulfilling absolute Decree
In casual simplicity-
| Translation - Chinese 小石头多幸福,
独自路边漫步;
不汲于功名利禄,
不担心身临变故。
变幻的宇宙也须披
它那质朴的棕色外衣
它独立不拘如天日
| | Chinese to English: A document | Source text - Chinese 安装POS机的申请已经提交到银行方面,由于现在银行对一个月内所有申请的商户会集中两次进行审批,所以XX很可能会在月底得到审批并且在国庆节过后安装使用。
但是,财务部正在积极协调解决此事,希望可以提前得到审批,并且在九月底可以正常使用。有什么消息我们会极时通知你们。
另,请准备以下事情:
1. 保证所有要安装POS机的店铺,在安装的位置上留有一条电话线并且有一个电源接口。
2. 由于POS机不存在测试环境,因此对于培训学校安装的POS机的管理,建议订立相应的规章制度并指定人员管理,避免由于误操作造成损失。如果有损失,只能由个人承担。特请注意。
| Translation - English The application for the setting-up of POS machines has been submitted to the banks concerned for examination and approval. However, the banks will handle the applications two times per month, so the application of XX may be approved at the end of this month and the setting-up work will be done after the National Day. Now the Finance Department is undergoing the issue and discussing with the personnel concerned, hoping that our application can be approved and the machines can be in use before the end of this month.
We will inform you immediately we have any progress in this issue.
And the following preparations shall be done.
I. Ensure that a telephone line and the outlet shall be available at the cashier in the stores concerned where POS machines are going to be set up.
II. As a POS machine need not have a virtual situation, we propose to the training school that regulations and rules be made on the management of POS machines and a person be appointed in charge of the work in order to avoid making any loss because of bad performance. If any loss is made, the loss is on the person concerned (the performer or cashier), which shall be paid special attention to.
| More Less | | Master's degree - Heilongjiang University | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2005. | | N/A | Chinese to English (Certificate of Summer Symposium on Translation) | | N/A | | Adobe Photoshop, J-CAT, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | http://www.proz.com/pro/111658 | | About me Name : Jia Hongwei (George Jia) Gender : Male
Date of Birth : 1977 / 08 / 26 Health: sound
Height:172cm voirdupois:68kg
Graduate fr.: Heilongjiang University
Degree: Master
Major:English literature & linguistics
Orientation: E-C translation / linguistics
Study&Translation Experiences:
During the time of my Master Programme in HeiDa, I served as translator & interpreter for The First International Conference on Anthropological Linguistics in China(2005,1) organized by Chinese Academy of Social Sciences, and I had also helped the Organizing Committee build the English Working website. In 2003, I attended The First International Conference on Language, Culture and EFL Teaching held at HIT(Harbin Institute of Technology) and read my paper on the meeting. And I went to The Summer Symposium on English Translation Teaching (2004,7)jointly organized by TAC (Translation Association of China) and Graduate School of Translation and Interpretion of Monterey Institute Of International Studies, U.S. Last year I read my paper on FIT Fourth Asian Translator |
| Keywords: linguistics, law, business, tourism
Profile last updated Feb 13, 2007 |