ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
German to English
English to German

Isabelle Wiehle
Words are like bullets. (J.P. Sartre)

England, United Kingdom
Local time: 20:34 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English, German Native in German

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
ManagementMarketing / Market Research
Tourism & TravelWine / Oenology / Viticulture

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 11, Questions asked: 12
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - University of Applied Sciences Mainz/Germany
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (London Chamber of Commerce and Industry, verified)
English to German (London Chamber of Commerce and Industry, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Isabelle Wiehle endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Passionate language individual educated in both UK and Germany with a creative mind and attention to detail.
I have worked for big international companies and small local enterprises adapting well to different cultures.

Why should you hire me?
I have a dedicated and conscientious work ethic and am a natural communicator. I thrive on success and will apply integrity, knowledge and experience to every job always delivering on time.

What makes me special?
I combine the skills of a translator with those of a copywriter. Persuasive, targeted and sales-oriented.

I translate press releases, website content, brochures, email newsletters, advertorial, editorial, sales letters, features, newsletters, case studies – effectively everything that helps you sell your product or service better. If you want more orders from your brochure or more people reading your website you should consider me. It can make the difference between a successful campaign and a waste of money.

Please take a look at my CV.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Pts in 3 more flds >
Top specific field (PRO)
Furniture / Household Appliances4
Real Estate4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: english marketing translation, english marketing localisation, copywriting, localisation, german translation, texten, creative writing, sales literature translation, marketing literature translation, travel literature, localisation, Tourismus, werbetexter, werbetexten, wine marketing, wine translations, hospitality, tourism, englische Uebersetzung, deutsche Uebersetzung, localisation


Profile last updated
Sep 19, 2009



More translators and interpreters: German to English - English to German   More language pairs