ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Japanese
Spanish to Japanese
Japanese to English
Catalan to Japanese
Italian to Japanese

Kanako Fujiwara
Translator & Interpreter

NA
Local time: 23:02 CET (GMT+1)

Native in: Japanese Native in Japanese
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksGovernment / Politics
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical (general)Law: Contract(s)
Law (general)Journalism
Education / PedagogyOther

KudoZ activity Questions answered: 72, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 111
Translation education BA-Kochi Women's University
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2005. Became a member: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Surugadai Shuppan, Japan)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://kanakofujiwara.oboroduki.com/
About me

Lived in NY for 7 years and worked for the UN for 4 1/2.
Write correct and polished English and Japanese.
Have translated entire software and almost 1000 pages of Online Help in 8 months for current Infor Automotive (former Brain International) with a very little help of one assistant.
Translated heavily materials related to legal (including contracts), medical, business and more.
Also have many experiences in the automotive industy in Spain.
Author of essays in two languages (you can read them in Hiragana Times, Hot English, etc.). I can write very well.
Punctual and highly professional.


Translation clients include State of California, Nissan, Subaru, Spanish Government, OCS News, Toray Dow Corning Silicone, Nissin, Doken, Advanced Bionics® Corporation, Traiber, Prous Science, etc.
Competitive prices (please inquire). Also Japanese website of 42 market research in Dubai,a medical market research company.




I also interpret.

I interpreted for 3GSM for 2006, 2007 and then Mobile World Congress 2008

A recent addition to my interpretation experience: I interviewed the "operatic pop group", Il Divo for Fuji TV and its group at the end of October at the World Premier of their fourth album. Also interviewed their producer, Mr. Simon Cowell.
Keywords: Expertise and knowledge in target languages like no other. Correct, polished yet natural expressions. Punctual and highly professional.

Profile last updated
Nov 12