ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '11

Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish (monolingual)

Sergio Campo
Engineer and Technical Translator

Brussels, Belgium
Local time: 21:37 WET (GMT+0)

Native in: Spanish Native in Spanish

User message
Civil Engineer. Technical Translator
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringEngineering (general)
GeographyMathematics & Statistics
Mining & Minerals / GemsPetroleum Eng/Sci
Science (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1856, Questions answered: 639
Glossaries General, General Engineering, Mechanics, Metallurgy, Mining, Petroleum Engineering, Physics, Roadway Engineering, Sewage & Sanitation, Structures

Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2009. Became a member: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Certificado de Aptitud, Escuela Oficial de Idiomas)
Memberships N/A
Software AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Sergio Campo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I have been a civil engineer for 17 years. Working rigorously and efficiently is paramount in this business, and has been always my first and foremost concern. Having regularly held professional positions that involve managing resources to assure that the end result satisfies all demands, I have grown very accustomed to meeting deadlines while not compromising quality. I am used to dealing with these processes in very demanding environments, where client satisfaction is key.

I have travelled extensively and studied and worked in several countries and in several languages. I have written a great deal of technical documents of all sorts (specifications, abstracts, project descriptions, terms of reference, manuals, etc) and also translated many from both English and Portuguese into Spanish. This has made me very aware of the subtleties and nuances that the technical language poses and the importance of these details. In an area where everything has an economic implication, every word or expression should mean what it was intended to mean.

Feel free to contact me if you need any more information.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1880
PRO-level pts: 1856


Top languages (PRO)
Spanish to English808
English to Spanish774
Spanish to French83
Spanish to Portuguese49
Portuguese to English48
Pts in 4 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1400
Other206
Science75
Law/Patents57
Medical52
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering770
Engineering (general)221
Mechanics / Mech Engineering94
Mining & Minerals / Gems74
Petroleum Eng/Sci60
Transport / Transportation / Shipping52
Energy / Power Generation44
Pts in 48 more flds >

See all points earned >
Keywords: technical, engineering, civil, road, highway, bridge, structures, water, earthmoving, surveying, land, design, construction, materials, mining, projecs, development, transportation, dam, reservoir, railroad, tunnel


Profile last updated
Dec 14, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs