ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Virginia Foradini
Experience in technical fields

NA
Local time: 02:39 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
No feedback collected

  Display standardized information
About me



I have eight-years of experience as a Full Time Freelance Translator and Proofreader. I have a B.A. degree in Translation and I am a member of the Translator’s Professional Association of Santa Fe Province.

I specialize in technical documents, metallurgy, mechanical and electrical engineering, power generation, IT, software, healthcare, legal (insurance), and textiles.
I am very proficient with a number of CAT tools.

I have eight-years of experience as an Interpreter in the fields of power generation and metallurgy in particular. I work for SIDERAR (Planta Gral. Savio), San Nicolás, Argentina. I also have done work for A.E.S.(Central Térmica), San Nicolás, Argentina.

I also hold a position as a professor of translation for translation training courses at a private institution in San Nicolás, Argentina.


























Keywords: Keywords: transit, cat tools, passolo, multi term, trados, dejavu, sdlx, subtitles, healthcare, medicine, localization, web localization, engineering, mechanical and electrical engineering, power generation, power plants, software localization, IT, information technology, technical, manuals, manual, tag editor, frame maker, quarkxpress, printing industry, textile, screenprinting, legal, insurance, contracts, user guide, user interface, UI, machine, quality, BA in translation, argentina, san nicolás, skilled, efficiency, reliability, english, spanish, technology, computer, computers, QA, proof, edit, editing, proofing, proofread, proofreader, translator, translation, edition...


Profile last updated
Dec 28, 2009



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs