ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Oct '05

Working languages:
English to Romanian
Italian to Romanian
Romanian to Italian
Romanian to English
French to Romanian

Availability today:
Not available

August 2014
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Mihaela Petrican
MD,medical & pharmaceutical translations

Veneto, Italy
Local time: 15:25 CEST (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries

 Your feedback

  Display standardized information
About me
Your medical translator of choice

I am a Romanian-native medical doctor (M.D.) currently living and working in Italy. I earned my M.D. degree from "Ovidius" Faculty of Medicine of Constanta, Romania, in 1996 and completed both Laboratory Medicine Residency and Clinical Pharmacology Residency at "Carol Davila" University of Medicine and Pharmacy of Bucharest, Romania, in 2001 and 2004, respectively. I am board-certified in Laboratory Medicine and Clinical Pharmacology.

I'm living in Italy since 2005 and I am member of the Italian Medical Association of Verona province ("Ordine dei Medici Chirurghi e degli Odontoiatri"), board-certified in Clinical Pathology.

Medical Activity
- over 6 years as resident and practicing physician in the specialty of Laboratory Medicine, in an university hospital and a private medical clinic: "first-hand" experience in immunopathology, clinical microbiology, clinical biochemistry, cytogenetics and hematology;
- over 7 years as tutor, teaching assistant and scientific researcher in pharmacology, in a faculty of medicine: fields of research in preclinical and clinical trials, pharmacotoxicology and mechanisms of bacterial resistance to antimicrobials; En-RO translations of medical articles, teaching and training materials for medical students; first-author and co-author of articles and scientific papers of pharmacology and microbiology, published in medical journals or presented to national and international medical congresses; co-author of 3 books of pharmacology for medical students (in Romanian); author of a published translation (General Pharmacology for medical students) from Romanian into English.
- part-time consultant as clinical pathologist in a private medical clinic

Freelance translator
I have been translating since 1994, during my medical studies, and then continued to translate periodically, during my activity as Medical Researcher and Teaching Assistant in a Faculty of Medicine, as well as during my professional activity as physician, collaborating with local medical journals.
I am currently attending an University Master’s Degree Programme in EN-IT specialised translations (Biomedicine and IT & Localization fields) organized by ICoN Consortium in collaboration with Pisa, Genoa, and Bari Universities (Italy).

I have been living in Italy since 2005 and for the last nine years I worked as a full-time, VAT-registered translator, specialised in medical and pharmaceutical fields, with extensive experience and interests in pharmaceuticals and laboratory diagnostics. The main translation projects I've finalized so far belong to the following fields:

a. Pharmaceutical translations (EN-RO, FR-RO, IT-RO, RO-EN, RO-IT, EN-IT, IT-EN):
- Clinical trials (informed consent, case report forms, research protocols, instructions for investigators)
- SOPs (Standard operating procedures), SmPC (Summary of product characteristics), Labelling, PIL (Patient information leaflets) according to the latest EMEA and MedDRA requirements
- Drug Manufacturing Translations
- GMP certificates
- IVRS (Interactive voice response systems)

b. General medical translations (EN-RO, IT-RO, RO-IT, RO-EN, IT-EN, EN-IT):
- Medical websites
- Documents regarding scientific events (medical conferences, symposia, congresses)
- Articles in medical journals and newsletters
- Medical monographs
- Education materials for pacients
- Medical reports
- Medical histories
- Medical questionnaires
- Medical softwares
- Medical Insurance: Healthcare plans, Medical Insurance contracts
- Medical certificates
- Patents for pharmaceutical/chemical products
- Medical IT solutions (software, web localizations)

c. Diagnostics (translations EN-RO, IT-RO, RO-IT):
- Kits for immunoassays
- Rapid diagnostic kits for bacteriology, virology, parasitology
- Image diagnostics (MRI, SPECT, PET, CT)
- Automatic analizers for hematology and laboratory automation systems (LAS)
- Reagents and stainers for clinical laboratory
- Material Safety Data Sheets (MSDS) for laboratory

d. Medical devices (EN-RO, IT-RO):
- Electrocardiographs
- I.V. materials. (catheters, infusion kits)
- Biomaterials (vascular and bone grafts)
- Instructions for use
- User's manuals
- Specification sheets
- IVRS (Interactive voice response systems)
- Manuals and specifications for defibrillator/patient monitor

e. Veterinary medicine: SmPC, Labelling for veterinary medicinal products (EN-RO, FR-RO)

f. Dentistry (En-RO): sheets for diamond burs, light curings, composite restorations, impression devices etc.

g. Proofreading, editing, revisions of medical translations (EN-RO, IT-RO)

h: IT & Localization Services (EN-RO, IT-RO)
• Software texts (user interfaces, templates, strings)
• Online-Help
• Product information
• Multimedia materials
• Educational softwares
• Read-me files
• Websites
• Service Level Agreements (SLA)

i: Human Resources (EN-RO)
• Human Resource Forms
• Employment Applications
• Human Resource Policies, Ethics conduct
• Handbooks and manuals
• Training materials
• Safety Documents
• Review Forms
• Newsletters

Other fields: Cosmetics and lifestyle products, Biochemistry, Physics (Optic fibers), Management, Public relations (EN-RO, IT-RO)

Translation Volume
2013 :Approximate number of words translated: 650,000. Edited projects: 200
2012 :Approximate number of words translated: 550,000. Edited projects: 180
2011 :Approximate number of words translated: 500,000. Edited projects: 150.
2010 :Approximate number of words translated: 400,000. Edited projects: 120.
2009 :Approximate number of words translated: 300,000. Edited projects: 60.
2008:Approximate number of words translated: 350,000. Edited projects: 45.
2007:Approximate number of words translated: 300,000. Edited projects: 20.
2006:Approximate number of words translated: 250,000.
2005:Approximate number of words translated: 220,000.

Background
- Medical doctor (M.D.)
- Specialization in Laboratory medicine (Microbiology, Laboratory Immunology, Laboratory Hematology, Clinical Biochemistry)
- Specialization in Clinical Pharmacology


Credentials
English-Romanian-English certificate (University of Constanta, Romania)
Italian-Romanian-Italian certificate (University of Rome, IT3, Italy)
English-Italian-English certificate (IATI)
Certified translator (IATI)
Brainbench Certificate on Medical Terminology (Master Level) - 2008

Published translation
- Medical book (ISDN): "General Pharmacology", lectures for medical students, Ed. Ex Ponto Constanta, Romania, 1994 (Romanian into English)

Working languages
Mother-tongue: Romanian

English - Proficient user
Italian - Proficient user
French - Very good knowledge

Some of the companies/end clients I worked for
Abbot Laboratories
Amgen SA
Apotex Europe B.V.
Aventis
Bayer
Boehringer Ingelheim
Bristol Myers Squibb
Celgene Europe Ltd
Dupont Pharma
Gilead Sciences International Limited
GlaxoSmithKline
Johnson & Johnson
Lilly
One Lambda
Merck
Pfizer
PierreFabre
Procter&Gamble
ratiopharm GmBH
Roche
Sandoz
Sanofi
Schering
Wyeth
Zeneca Pharma



The information regarding my rates is available upon request.


free counters
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 9131
PRO-level pts: 9041


Top languages (PRO)
English to Romanian3746
Italian to English1715
Romanian to English1330
English to Italian875
Romanian to Italian706
Pts in 6 more pairs >
Top general fields (PRO)
Medical7092
Other658
Science417
Law/Patents344
Tech/Engineering320
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4394
Medical: Pharmaceuticals960
Medical: Instruments753
Medical: Health Care619
Medical: Cardiology380
Chemistry; Chem Sci/Eng251
Medical: Dentistry217
Pts in 59 more flds >

See all points earned >
Keywords: Romanian medical translator, medical translator, Medical doctor, MD, Romanian medical translations, Romanian medical proofreader, Romanian medical editor, Romanian pharmaceutical translator, English Romanian translator, English Italian translator, Italian Romanian translator, Romanian Italian translator, medicine, medical articles, medical documents, medical review articles, scientific review articles, scientific articles, medical web pages, medical web site, medical instruments, medical devices, pharmacology, pharmaceuticals, pharmacology translations, informed consent, clinical trials, clinical trial translations, clinical protocols, clinical protocol translations, medical surveys, medical records, medical research, medical products, diagnostic equipments, medical equipment manual, medical equipment translation, medical equipment translations, medical equipment translator, chemical translations, material safety data sheets, safety data sheets, MSDS, SDS, patient information sheet, informed consent form, informed consent translations, medical questionnaires, medical questionnaire translation, medication package inserts, drug package insert translation, SPC, SPCs, SPC translation, summary of product characteristics, summary of product characteristics translation, PIL, PILs, patient information leaflet, patient information leaflet translation, new drug PowerPoint presentation, medical training documents, microbiology, cardiology, bacteriology, parasitology, virology, haematology, hemodialysis, immunology, human biology, biochemistry, biomedical sciences, biomedical translator, veterinary medicine, medical software, diagnostic imaging devices, magnetic resonance devices, vital signs monitors, spirometers, intensive care equipment, orthopaedic devices, surgical instruments, diagnostic software, diagnostic imaging software, genetics, culture media, reagents, immunochemistry, immunochemical analysis, immunoassay systems, immunoassay devices, immunoassay equipment, laboratory management software, biomedical analysis software, flow cytometers, GCP guidelines, MEdDRA, EMEA, medical healthcare, traduttore medico, traduzioni Inglese-Rumeno, traduttore Italiano-Rumeno, traduttore Rumeno-Italiano, medicina, farmaceutica, traduzioni medico-farmaceutiche, articoli medicali, apparecchiature medicali, apparecchiature elettromedicali, dispositivi medici, software medico, modulo di consenso informato, foglio informativo paziente, trial clinici, studi clinici, ricerca medica, foglio illustrativo farmaceutico, foglio illustrativo farmaco, fogli illustrativi farmaci, riassunto delle caratteristiche del prodotto farmaceutico, traduzioni farmaceutiche, schede di dati di sicurezza, microbiologia, cardiologia, batteriologia, virologia, parassitologia, ematologia, emodialisi, immunologia, biologia, biochimica, scienze biomedicali, medicina veterinaria, software medicali, linee guida GCP, MEdDRA, EMEA, EDMA, assistenza medica, médecine, pharmacologie, dispositifs médicaux, produits biomédicaux, traduction médical, traductions médicaux, traducteur médical, études médicaux, article médical, articles médicaux, revue médicale, revues médicales, questionnaires médicaux, formulaires de consentement éclairé, notice d'information au patient, pages Web médicales, résumé des caractéristiques du médicament, résumés des caractéristiques des médicaments, présentation d'un nouveau médicament, présentations de nouveaux médicaments, produits de contraste, fiches de données de sécurité, traducător medical, traduceri medicale engleză-română, traduceri medicale italiană-română, traduceri medicale română-italiană, traduceri medico-farmaceutice, medicină, farmacie, documente medicale, articole medicale, articole medicale științifice, articole științifice, pagine web medicale, website medical, instrumente medicale, dispozitive medicale, farmacologie, produse farmaceutice, traduceri farmaceutice, consimțământ informat, studii clinice, traduceri studii clinice, traducere studiu clinic, protocol clinic, traduceri protocol clinic, cercetare medicală, produse medicale, traduceri produse medicale, echipamente diagnostice, manuale echipamente diagnostice medicale, fișă tehnică de siguranță, traduceri fișe tehnice de siguranță, prospect pentru pacient, formular cu informații pentru pacient, formular de consimțământ informat, traduceri formular de consimțământ informat, chestionare medicale, traduceri chestionare medicale, rezumatul caracteristicilor produsului, RCP, prezentări de medicamente în PowerPoint, software medical, dispozitiv de diagnostic imagistic, dispozitive de rezonanță magnetică, monitoare semne vitale, spirometre, echipamente de terapie intensivă, dispozitive pentru ortopedie, instrumente chirurgicale, software diagnostic medical, software imagistică medicală, genetică, biologie moleculară, medii de cultură, reactivi diagnostici, analiză imunochimică, dispozitive de imunotestare, software pentru aparatură de laborator, software analize biomedicale, citometrie în flux, cardiologie, microbiologie, bacteriologie, virusologie, parazitologie, hematologie, hemodializă, imunologie, biologie, biochimie, ştiinţe biomedicale, medicină veterinară, software medical, reglementări GCP, MEdDRA, EMEA, EDMA, asistenţă medicală




Profile last updated
12:46